# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * delivery_sendcloud # # Translators: # Alena Vlasova, 2023 # Evgeniia Kotova, 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Wil Odoo, 2024 # Ilya Rozhkov, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Ilya Rozhkov, 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "\n" "Additionally, some individual product(s) are too heavy for the heaviest available shipping method.\n" " \n" "Divide the quantity of the following product(s) across your packages if possible or choose another carrier:\n" "\t%s" msgstr "" "\n" "Некоторые товары слишком тяжелы для доступного метода доставки.\n" " \n" " Разделите их на несколько посылок или выберите другого перевозчика:\n" "\t%s" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "\n" "Try to distribute your products across your packages so that they weigh less than %(max_weight)s %(unit)s or choose another carrier." msgstr "" "\n" "Попробуйте распределить товары по посылкам так, чтобы их вес не превышал %(max_weight)s %(unit)s, или выберите другого перевозчика." #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "%(partner_name)s email required" msgstr "%(partner_name)s требуется электронная почта" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "%(partner_name)s phone required" msgstr "%(partner_name)s требуется телефон" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "" " Do not forget to load your " "SendCloud shipping products for a valid configuration." msgstr "" " Не забудьте загрузить продукты " "доставки SendCloud для правильной конфигурации." #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "" " In test environment, to avoid " "charges, your shippings are automatically cancelled after the label " "creation." msgstr "" " В тестовой среде, чтобы избежать " "расходов, отправка автоматически отменяется после создания этикетки." #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "" " Only administrators can configure " "the public and private keys." msgstr "" "Только администраторы могут " "настраивать открытые и закрытые ключи." #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud msgid "" " Available shipping products depend on " "enabled carriers in your Sendcloud account." msgstr "" " Доступные товары для доставки зависят от " "включенных перевозчиков в вашем аккаунте Sendcloud." #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__sendcloud_products_code msgid "Active Products Code" msgstr "Код активной продукции" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__functionalities msgid "Available Functionalities" msgstr "Доступные функциональные возможности" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_has_custom_functionalities #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__can_customize_functionalities msgid "Can Customize Functionalities" msgstr "Возможность настройки функциональных возможностей" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_package_type__package_carrier_type #, python-format msgid "Carrier" msgstr "Перевозчик" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Choose Sendcloud Shipping Products" msgstr "Выберите продукты для доставки Sendcloud" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_sendcloud_shipping_wizard msgid "Choose from the available sendcloud shipping methods" msgstr "Выберите один из доступных способов доставки sendcloud" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_sendcloud_shipping_product msgid "Choose from the available sendcloud shipping products" msgstr "Выберите один из доступных продуктов для доставки sendcloud" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "Could not find currency %s" msgstr "Не удалось найти валюту %s" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "Could not get document!" msgstr "Не удалось получить документ!" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Создано" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Создано" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "Default Package Type" msgstr "Тип пакета по умолчанию" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_default_package_type_id msgid "Default Package Type for Sendcloud" msgstr "Тип пакета по умолчанию для Sendcloud" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__carrier_id msgid "Delivery" msgstr "Доставка" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud msgid "Delivery Product" msgstr "Доставка товара" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_rules msgid "" "Depending your Sendcloud account type, through rules you can define the shipping method to use depending on different conditions like destination, weight, value, etc.\n" "Rules can override shipping product selected in Odoo" msgstr "" "В зависимости от типа вашего аккаунта Sendcloud, с помощью правил вы можете определить способ доставки, который будет использоваться в зависимости от различных условий, таких как пункт назначения, вес, стоимость и т.д.\n" "Правила могут переопределять выбранный в Odoo продукт доставки" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "Each address line can only contain a maximum of 75 characters. You can split" " the address into multiple lines to try to avoid this limitation." msgstr "" "Каждая строка адреса может содержать не более 75 символов. Вы можете " "разделить адрес на несколько строк, чтобы попытаться избежать этого " "ограничения." #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "Ensure picking has shipping weight, if using packages, each package should " "have a shipping weight" msgstr "" "Убедитесь, что упаковка имеет транспортировочный вес, если используются " "пакеты, то на каждом пакете должен быть указан транспортировочный вес" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Failed to create the return label!" msgstr "Не удалось создать возвратную этикетку!" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Failed to get the actual price!" msgstr "Не удалось получить реальную цену!" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_product_functionalities msgid "Functionalities" msgstr "Функциональные возможности" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "Functionality Filters" msgstr "Фильтры функциональности" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Go to the shipping product" msgstr "Перейти к товару для доставки" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_can_batch_shipping #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__has_multicollo msgid "Has Multicollo" msgstr "Имеет мультиколло" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__id #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "Integration" msgstr "Интеграция" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Последнее обновление" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Последнее обновление" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "Load your products" msgstr "Загрузите ваши продукты" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "Make sure country codes are set in partner country and warehouse country" msgstr "" "Убедитесь, что коды стран установлены в стране партнера и в стране склада" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "Max height" msgstr "Максимальная высота" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "Max length" msgstr "Макс. длина" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "Max width" msgstr "Максимальная ширина" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__max_weight msgid "Maximum Weight" msgstr "Максимальный вес" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__min_weight msgid "Minimum Weight" msgstr "Минимальный вес" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Must be a Sendcloud carrier!" msgstr "Должно быть, это носитель Sendcloud!" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "No address found with contact name %s on your sendcloud account." msgstr "" "Не найден адрес с именем контакта %s в вашей учетной записи sendcloud." #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "No picking or order provided" msgstr "Комплектация и заказ не предусмотрены" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "" "Note that a unit of the product '%s' is heavier than the maximum weight " "allowed by the shipping method." msgstr "" "Обратите внимание, что единица товара '%s' тяжелее, чем максимальный вес, " "допустимый для данного способа доставки." #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "" "Note that this price is for %s packages since the order weight is more than " "the maximum weight allowed by the shipping method." msgstr "" "Обратите внимание, что эта цена указана для %s упаковок, поскольку вес " "заказа превышает максимальный вес, допустимый для данного способа доставки." #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "Options" msgstr "Опции" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "Order below minimum weight of carrier" msgstr "Заказ ниже минимального веса перевозчика" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "Other Functionalities" msgstr "Другие функциональные возможности" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "" "Please check SendCloud return product documentation before selecting return " "product. For some products, you can be charged for return labels printed but" " not used." msgstr "" "Перед выбором возврата товара ознакомьтесь с документацией SendCloud по " "возвратам. За некоторые товары может взиматься плата за созданные, но не " "использованные возвратные ярлыки." #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__delivery_type msgid "Provider" msgstr "Провайдер" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud msgid "Return Product" msgstr "Возврат товара" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__return_products msgid "Return Products" msgstr "Возвращаемые товары" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_delivery_carrier_form msgid "SendCloud Configuration" msgstr "Конфигурация SendCloud" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.res_config_settings_view_form_sale msgid "SendCloud Shipping Methods" msgstr "Способы доставки SendCloud" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_sendcloud.selection__delivery_carrier__delivery_type__sendcloud #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_sendcloud.selection__stock_package_type__package_carrier_type__sendcloud msgid "Sendcloud" msgstr "Sendcloud" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_public_key msgid "Sendcloud API Integration Public key" msgstr "Открытый ключ для интеграции с API Sendcloud" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_secret_key msgid "Sendcloud API Integration Secret key" msgstr "Секретный ключ интеграции с API Sendcloud" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_picking__sendcloud_parcel_ref msgid "Sendcloud Parcel Reference" msgstr "Ссылка на посылку Sendcloud" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__sendcloud_code msgid "Sendcloud Product Identifier" msgstr "Идентификатор продукта Sendcloud" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_public_key msgid "Sendcloud Public Key" msgstr "Открытый ключ Sendcloud" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_return_id msgid "Sendcloud Return" msgstr "Возвращение Sendcloud" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_stock_picking__sendcloud_return_parcel_ref msgid "Sendcloud Return Parcel Ref" msgstr "Sendcloud Return Parcel Ref" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_return_name msgid "Sendcloud Return Shipping Product" msgstr "Sendcloud Обратная доставка товара" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_secret_key msgid "Sendcloud Secret Key" msgstr "Секретный ключ Sendcloud" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_id msgid "Sendcloud Shipping" msgstr "Sendcloud Shipping" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.res_config_settings_view_form_stock msgid "Sendcloud Shipping Methods" msgstr "Способы доставки Sendcloud" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_name msgid "Sendcloud Shipping Product" msgstr "Sendcloud Shipping Product" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__country_id msgid "Ship From" msgstr "Корабль из" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "Shipment %s cancelled" msgstr "Отправка %s отменена" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__carrier msgid "Shipping Carrier" msgstr "Судоходный перевозчик" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_delivery_carrier msgid "Shipping Methods" msgstr "Методы доставки" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_product__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.view_shipping_method_sendcloud msgid "Shipping Product" msgstr "Доставка товара" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_sendcloud_shipping_wizard__shipping_products msgid "Shipping Products" msgstr "Судоходные товары" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_default_package_type_id msgid "" "Some carriers require package dimensions, you can define these in a package " "type that you set as default" msgstr "" "Для некоторых перевозчиков требуются размеры упаковки, их можно задать в " "типе упаковки, установленном по умолчанию" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "Some packages in your transfer are too heavy for the heaviest available " "shipping method." msgstr "" "Некоторые посылки в вашей отправке превышают допустимый вес для доступных " "методов доставки." #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "Something went wrong, parcel not returned from Sendcloud:\n" " %s'." msgstr "" "Что-то пошло не так, посылка не возвращена из Sendcloud:\n" " %s'." #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "Something went wrong, please try again later!!" msgstr "Что-то пошло не так, пожалуйста, повторите попытку позже!" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_stock_package_type msgid "Stock package type" msgstr "Тип комплекта поставки" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "The %s address needs to have the street, city, zip, and country" msgstr "Адрес %s должен содержать улицу, город, почтовый индекс и страну" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "The delivery address of the customer has been removed from the pickup " "location. This information is required by Sendcloud. Please go to the " "delivery partner via the delivery order and make sure the parent of the " "delivery partner is the partner you want to ship to." msgstr "" "Адрес доставки клиента был удалён из пункта самовывоза. Эта информация " "необходима для Sendcloud. Перейдите в заказ на доставку, откройте данные " "партнёра доставки и убедитесь, что его основной партнёр — это тот, кому вы " "хотите отправить посылку." #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n" " %s" msgstr "" "Расчетная цена доставки не может быть рассчитана, поскольку отсутствует вес для следующего товара (товаров):\n" " %s" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "The shipping product actually configured can't handle this delivery" msgstr "" "На самом деле настроенный продукт доставки не может справиться с этой " "доставкой" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "The total weight of your transfer is too heavy for the heaviest available " "shipping method." msgstr "Общий вес отправки превышает доступный предел для доставки." #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "" "There are no shipping products available, please update the 'Shipping From' " "field or activate suitable carriers in your sendcloud account" msgstr "" "Нет доступных товаров для доставки, пожалуйста, обновите поле \"Доставка " "из\" или активируйте подходящих перевозчиков в вашем аккаунте sendcloud" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "There is no rate available for this order with the selected shipping product" msgstr "Для этого заказа нет доступного тарифа с выбранным товаром доставки" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "There is no shipping method available for this order with the selected " "carrier" msgstr "Для этого заказа не доступен способ доставки выбранным перевозчиком" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "There is no shipping method available for this picking with the selected " "carrier" msgstr "Для этого пикета не доступен способ доставки выбранным перевозчиком" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "There's no method with matching weight range for packages :\n" "%s\n" "You can either choose another carrier, change your filters or redefine the content of your package(s)." msgstr "" "Нет метода с подходящим диапазоном веса для пакетов:\n" "%s\n" "Вы можете либо выбрать другого перевозчика, либо изменить фильтры, либо пересмотреть содержимое вашего пакета (пакетов)." #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/sendcloud_service.py:0 #, python-format msgid "" "There's no shipping method matching all your selected filters for this " "picking/order." msgstr "" "Для данного выбора/заказа нет способа доставки, соответствующего всем " "выбранным вами фильтрам." #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "There's no unit of measure with the name \"%s\"." msgstr "Единицы измерения с названием \"%s\" не существует." #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model,name:delivery_sendcloud.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "Перевод" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_use_batch_shipping msgid "Use Batch Shipping" msgstr "Используйте пакетную доставку" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_shipping_rules msgid "Use Sendcloud shipping rules" msgstr "Используйте правила доставки Sendcloud" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "Weight range" msgstr "Диапазон веса" #. module: delivery_sendcloud #: model:ir.model.fields,help:delivery_sendcloud.field_delivery_carrier__sendcloud_use_batch_shipping msgid "" "When sending multiple parcels, combine them in one shipment. Not supported " "for international shipping requiring customs' documentation" msgstr "" "При отправке нескольких посылок объединяйте их в одно отправление. Не " "поддерживается для международных отправлений, требующих оформления " "таможенных документов" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "You must add your public and secret key for sendcloud delivery type!" msgstr "" "Вы должны добавить свой открытый и секретный ключ для типа доставки " "sendcloud!" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "" "You must assign the required 'Shipping From' field in order to search for " "available products" msgstr "Для поиска доступных товаров необходимо указать поле \"Доставка из\"" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-python #: code:addons/delivery_sendcloud/models/delivery_carrier.py:0 #, python-format msgid "You must have a shipping product configured!" msgstr "У вас должен быть настроен продукт доставки!" #. module: delivery_sendcloud #. odoo-javascript #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #: code:addons/delivery_sendcloud/static/src/views/sendcloud_product_selection_widget.xml:0 #, python-format msgid "cm" msgstr "см" #. module: delivery_sendcloud #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_sendcloud.sendcloud_label_tracking msgid "" "created in Sendcloud.
\n" " Tracking Numbers:" msgstr "" "создано в Sendcloud.
\n" " Номера для отслеживания:"