# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * delivery_fedex # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023 # Jeffery CHEN , 2024 # Chloe Wang, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Chloe Wang, 2024\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid ", click on \"Get Production Key\" and follow all the steps." msgstr "点击 \"获取生产密钥\",然后按照所有步骤操作。" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "" "
According to your needs, you will need to contact different " "certifications:" msgstr "
根据您的需求,您需要添加的其他认证证书:" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "Package Length Unit" msgstr "包装长度单位" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "" "CM\n" " IN" msgstr "" "CM\n" " IN" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "Account Number" msgstr "账号" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "Advanced Services with Label Certification" msgstr "带有认证标签的高级服务" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "Advanced Services without Label Certification" msgstr "没有认证标签的高级服务" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_droppoff_type__business_service_center msgid "BUSINESS_SERVICE_CENTER" msgstr "业务—服务—中心" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex.field_stock_package_type__package_carrier_type msgid "Carrier" msgstr "承运商" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "Certification Process" msgstr "认证过程" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex.field_delivery_carrier__fedex_document_stock_type msgid "Commercial Invoice Type" msgstr "商业结算单类型" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_droppoff_type__drop_box msgid "DROP_BOX" msgstr "DROP_BOX" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex.field_delivery_carrier__fedex_developer_key msgid "Developer Key" msgstr "开发者密钥" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "Duties paid by" msgstr "缴纳的税款" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_label_file_type__epl2 msgid "EPL2" msgstr "EPL2" #. module: delivery_fedex #. odoo-python #: code:addons/delivery_fedex/models/delivery_fedex.py:0 #, python-format msgid "" "Error:\n" "%s" msgstr "" "错误:\n" "%s" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "Extra Data" msgstr "额外数据" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex.field_delivery_carrier__fedex_extra_data_rate_request msgid "Extra data for rate" msgstr "费率的额外数据" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex.field_delivery_carrier__fedex_extra_data_return_request msgid "Extra data for return" msgstr "退货的额外数据" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex.field_delivery_carrier__fedex_extra_data_ship_request msgid "Extra data for ship" msgstr "运输的额外数据" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex.field_delivery_carrier__fedex_label_file_type msgid "FEDEX Label File Type" msgstr "FEDEX 标签文件类型" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__fedex_2_day msgid "FEDEX_2_DAY" msgstr "FEDEX_2_天" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__fedex_2_day_am msgid "FEDEX_2_DAY_AM" msgstr "FEDEX_2_DAY_AM" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__fedex_3_day_freight msgid "FEDEX_3_DAY_FREIGHT" msgstr "FEDEX_3_DAY_FREIGHT" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__fedex_economy_select msgid "FEDEX_ECONOMY_SELECT" msgstr "FEDEX_ECONOMY_SELECT" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__fedex_express_saver msgid "FEDEX_EXPRESS_SAVER" msgstr "FEDEX_EXPRESS_SAVER" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__fedex_first msgid "FEDEX_FIRST" msgstr "FEDEX_FIRST" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__fedex_ground msgid "FEDEX_GROUND" msgstr "FEDEX_路运" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__fedex_international_priority msgid "FEDEX_INTERNATIONAL_PRIORITY" msgstr "FEDEX_INTERNATIONAL_PRIORITY" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__fedex_international_priority_express msgid "FEDEX_INTERNATIONAL_PRIORITY_EXPRESS" msgstr "FEDEX_INTERNATIONAL_PRIORITY_EXPRESS" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__fedex_next_day_afternoon msgid "FEDEX_NEXT_DAY_AFTERNOON" msgstr "FEDEX_NEXT_DAY_AFTERNOON" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__fedex_next_day_early_morning msgid "FEDEX_NEXT_DAY_EARLY_MORNING" msgstr "FEDEX_NEXT_DAY_EARLY_MORNING" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__fedex_next_day_end_of_day msgid "FEDEX_NEXT_DAY_END_OF_DAY" msgstr "FEDEX_NEXT_DAY_END_OF_DAY" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__fedex_next_day_mid_morning msgid "FEDEX_NEXT_DAY_MID_MORNING" msgstr "FEDEX_NEXT_DAY_MID_MORNING" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__fedex_priority msgid "FEDEX_PRIORITY" msgstr "FEDEX_PRIORITY" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__fedex_priority_express msgid "FEDEX_PRIORITY_EXPRESS" msgstr "FEDEX_PRIORITY_EXPRESS" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__fedex_priority_express_freight msgid "FEDEX_PRIORITY_EXPRESS_FREIGHT" msgstr "FEDEX_PRIORITY_EXPRESS_FREIGHT" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__fedex_priority_freight msgid "FEDEX_PRIORITY_FREIGHT" msgstr "FEDEX_PRIORITY_FREIGHT" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__fedex_regional_economy msgid "FEDEX_REGIONAL_ECONOMY" msgstr "FEDEX_REGIONAL_ECONOMY" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__first_overnight msgid "FIRST_OVERNIGHT" msgstr "第一_隔日" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__delivery_type__fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__stock_package_type__package_carrier_type__fedex msgid "FedEx (Legacy)" msgstr "联邦快递(旧版)" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex.field_delivery_carrier__fedex_account_number msgid "FedEx Legacy Account Number" msgstr "FedEx 旧帐号" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex.field_delivery_carrier__fedex_saturday_delivery msgid "FedEx Saturday Delivery" msgstr "FedEx 星期六交货" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.res_config_settings_view_form_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.res_config_settings_view_form_stock msgid "FedEx Shipping Methods" msgstr "联邦快递运输方式" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "FedEx Web Services \"Move to Production\"" msgstr "联邦快递的网上服务“移至生产“" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "Fedex Configuration" msgstr "Fedex 配置" #. module: delivery_fedex #. odoo-python #: code:addons/delivery_fedex/models/delivery_fedex.py:0 #, python-format msgid "Fedex Documents" msgstr "FedEx 文档" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex.field_delivery_carrier__fedex_droppoff_type msgid "Fedex Drop-Off Type" msgstr "Fedex 投递类型" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex.field_delivery_carrier__fedex_duty_payment msgid "Fedex Duty Payment" msgstr "联邦快递关税款项" #. module: delivery_fedex #: model:delivery.carrier,name:delivery_fedex.delivery_carrier_fedex_inter #: model:product.template,name:delivery_fedex.product_product_delivery_fedex_inter_product_template msgid "Fedex International" msgstr "Fedex 国际" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex.field_delivery_carrier__fedex_default_package_type_id msgid "Fedex Package Type" msgstr "Fedex 包裹类型" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex.field_delivery_carrier__fedex_service_type msgid "Fedex Service Type" msgstr "Fedex 服务类型" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "Fedex Tutorial" msgstr "Fedex 教程" #. module: delivery_fedex #: model:delivery.carrier,name:delivery_fedex.delivery_carrier_fedex_us #: model:product.template,name:delivery_fedex.product_product_delivery_fedex_us_product_template msgid "Fedex US" msgstr "Fedex 美国" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "Fedex Website" msgstr "Fedex 网站" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex.field_delivery_carrier__fedex_weight_unit msgid "Fedex Weight Unit" msgstr "Fedex 重量类型" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "Go to" msgstr "转到" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__international_economy msgid "INTERNATIONAL_ECONOMY" msgstr "INTERNATIONAL_ECONOMY" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__international_priority msgid "INTERNATIONAL_PRIORITY" msgstr "国际_优先" #. module: delivery_fedex #. odoo-python #: code:addons/delivery_fedex/models/delivery_fedex.py:0 #, python-format msgid "Invalid syntax for FedEx extra data." msgstr "联邦快递额外数据语法无效。" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_weight_unit__kg msgid "KG" msgstr "公斤" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_weight_unit__lb msgid "LB" msgstr "磅" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "Label Format" msgstr "标签格式" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex.field_delivery_carrier__fedex_label_stock_type msgid "Label Type" msgstr "标签类型" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex.field_delivery_carrier__fedex_meter_number msgid "Meter Number" msgstr "表号" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "Once your account is created, go to" msgstr "请等您的账户创建后尝试" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "Options" msgstr "选项" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_document_stock_type__paper_4x6 #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_label_stock_type__paper_4x6 msgid "PAPER_4X6" msgstr "PAPER_4X6" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_document_stock_type__paper_4x6_75 #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_label_stock_type__paper_4x6_75 msgid "PAPER_4X6.75" msgstr "PAPER_4X6.75" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_document_stock_type__paper_4x8 #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_label_stock_type__paper_4x8 msgid "PAPER_4X8" msgstr "PAPER_4X8" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_document_stock_type__paper_4x9 #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_label_stock_type__paper_4x9 msgid "PAPER_4X9" msgstr "PAPER_4X9" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_document_stock_type__paper_7x4_75 #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_label_stock_type__paper_7x4_75 msgid "PAPER_7X4.75" msgstr "PAPER_7X4.75" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_document_stock_type__paper_8_5x11_bottom_half_label #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_label_stock_type__paper_8_5x11_bottom_half_label msgid "PAPER_8.5X11_BOTTOM_HALF_LABEL" msgstr "PAPER_8.5X11_BOTTOM_HALF_LABEL" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_document_stock_type__paper_8_5x11_top_half_label #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_label_stock_type__paper_8_5x11_top_half_label msgid "PAPER_8.5X11_TOP_HALF_LABEL" msgstr "PAPER_8.5X11_TOP_HALF_LABEL" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_document_stock_type__paper_letter #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_label_stock_type__paper_letter msgid "PAPER_LETTER" msgstr "PAPER_LETTER" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_label_file_type__pdf msgid "PDF" msgstr "PDF" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_label_file_type__png msgid "PNG" msgstr "PNG" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__priority_overnight msgid "PRIORITY_OVERNIGHT" msgstr "PRIORITY_OVERNIGHT" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "Package Weight Unit" msgstr "包裹重量单位" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex.field_delivery_carrier__fedex_developer_password msgid "Password" msgstr "密码" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_fedex.field_delivery_carrier__delivery_type msgid "Provider" msgstr "物流商" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_droppoff_type__regular_pickup msgid "REGULAR_PICKUP" msgstr "标准_收取" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_droppoff_type__request_courier msgid "REQUEST_COURIER" msgstr "需求_快递" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_duty_payment__recipient msgid "Recipient" msgstr "收件人" #. module: delivery_fedex #. odoo-python #: code:addons/delivery_fedex/models/delivery_fedex.py:0 #, python-format msgid "Return Label" msgstr "退货标签" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_service_type__standard_overnight msgid "STANDARD_OVERNIGHT" msgstr "标准_隔日" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_droppoff_type__station msgid "STATION" msgstr "STATION" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_document_stock_type__stock_4x6 #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_label_stock_type__stock_4x6 msgid "STOCK_4X6" msgstr "STOCK_4X6" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_document_stock_type__stock_4x6_75 #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_label_stock_type__stock_4x6_75 msgid "STOCK_4X6.75" msgstr "STOCK_4X6.75" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_document_stock_type__stock_4x6_75_leading_doc_tab #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_label_stock_type__stock_4x6_75_leading_doc_tab msgid "STOCK_4X6.75_LEADING_DOC_TAB" msgstr "STOCK_4X6.75_LEADING_DOC_TAB" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_document_stock_type__stock_4x6_75_trailing_doc_tab #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_label_stock_type__stock_4x6_75_trailing_doc_tab msgid "STOCK_4X6.75_TRAILING_DOC_TAB" msgstr "STOCK_4X6.75_TRAILING_DOC_TAB" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_document_stock_type__stock_4x8 #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_label_stock_type__stock_4x8 msgid "STOCK_4X8" msgstr "STOCK_4X8" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_document_stock_type__stock_4x9 #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_label_stock_type__stock_4x9 msgid "STOCK_4X9" msgstr "STOCK_4X9" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_document_stock_type__stock_4x9_leading_doc_tab #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_label_stock_type__stock_4x9_leading_doc_tab msgid "STOCK_4X9_LEADING_DOC_TAB" msgstr "STOCK_4X9_LEADING_DOC_TAB" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_document_stock_type__stock_4x9_trailing_doc_tab #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_label_stock_type__stock_4x9_trailing_doc_tab msgid "STOCK_4X9_TRAILING_DOC_TAB" msgstr "STOCK_4X9_TRAILING_DOC_TAB" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "Saturday Delivery" msgstr "星期六交货" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "Screenshot" msgstr "截屏" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_duty_payment__sender msgid "Sender" msgstr "发送者" #. module: delivery_fedex #. odoo-python #: code:addons/delivery_fedex/models/delivery_fedex.py:0 #, python-format msgid "Shipment #%s has been cancelled" msgstr "运输#%s已取消" #. module: delivery_fedex #. odoo-python #: code:addons/delivery_fedex/models/delivery_fedex.py:0 #, python-format msgid "" "Shipment created into Fedex
Tracking Numbers: " "%s
Packages: %s" msgstr "Fedex运输好
创建的运输单跟踪号码: %s
包裹: %s" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model,name:delivery_fedex.model_delivery_carrier msgid "Shipping Methods" msgstr "交货方式" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex.field_delivery_carrier__fedex_saturday_delivery msgid "" "Special service:Saturday Delivery, can be requested on following days.\n" " Thursday:\n" "1.FEDEX_2_DAY.\n" "Friday:\n" "1.PRIORITY_OVERNIGHT.\n" "2.FIRST_OVERNIGHT.\n" " 3.INTERNATIONAL_PRIORITY.\n" "(To Select Countries)" msgstr "" "特别服务:星期六交货,可以在接下来的几天要求提供。\n" " 星期四:\n" "1.FEDEX_2_DAY。\n" "星期五:\n" "1.PRIORITY_OVERNIGHT。\n" "2.FIRST_OVERNIGHT。\n" " 3.INTERNATIONAL_PRIORITY。\n" "(用于选择国家)" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "Standard Services" msgstr "标准服务" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model,name:delivery_fedex.model_stock_package_type msgid "Stock package type" msgstr "库存包裹类型" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex.field_delivery_carrier__fedex_extra_data_rate_request #: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex.field_delivery_carrier__fedex_extra_data_return_request #: model:ir.model.fields,help:delivery_fedex.field_delivery_carrier__fedex_extra_data_ship_request msgid "" "The extra data in FedEx is organized like the inside of a json file.\n" "This functionality is advanced/technical and should only be used if you know what you are doing.\n" "\n" "Example of valid value: ```\n" "\"ShipmentDetails\": {\"Pieces\": {\"Piece\": {\"AdditionalInformation\": \"extra info\"}}}\n" "```\n" "\n" "With the above example, the AdditionalInformation of each piece will be updated.\n" "More info on https://www.fedex.com/en-us/developer/web-services/process.html#documentation" msgstr "" "FedEx中的额外数据像json文件的内部一样组织。\n" "此功能是高级/技术的,只有当您知道自己在做什么时才被使用。\n" "\n" "有效值的例子```\n" "“运输详情”:{\"件\":{\"件\":{\"附加信息\":\"额外资料\"}}}\n" "```\n" "\n" "通过上面的例子,每件的附加信息将被更新。\n" "更多资料见 https://www.fedex.com/en-us/developer/web-services/process.html#documentation" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "The last step is the" msgstr "最后一步" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "" "These certifications usually require that you contact the FedEx support team" " by email." msgstr "这些认证通常要求您通过电子邮件联系 FedEx 支持团队。" #. module: delivery_fedex #. odoo-python #: code:addons/delivery_fedex/models/delivery_fedex.py:0 #, python-format msgid "" "Warning:\n" "%s" msgstr "" "警告:\n" "%s" #. module: delivery_fedex #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_fedex.selection__delivery_carrier__fedex_label_file_type__zplii msgid "ZPLII" msgstr "ZPLII" #. module: delivery_fedex #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_fedex.view_delivery_carrier_form_with_provider_fedex msgid "to create a FedEx account of the following type:" msgstr "以创建以下类型的联邦快递帐户:"