# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * delivery_dhl
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: delivery_dhl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_dhl.view_delivery_carrier_form_with_provider_dhl
msgid "'rate': {}, 'ship': {}, 'return': {}"
msgstr "'rate': {}, 'ship': {}, 'return': {}"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__0
msgid "0 - Logistics Services"
msgstr "0 - Serviços de Logística"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__1
msgid "1 - Domestic Express 12:00"
msgstr "1 - Expresso Doméstico 12:00"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__2
msgid "2 - B2C"
msgstr "2 - B2C"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__3
msgid "3 - B2C"
msgstr "3 - B2C"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__4
msgid "4 - Jetline"
msgstr "4 - Jetline"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__5
msgid "5 - Sprintline"
msgstr "5 - Sprintline"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__6
msgid "6 - Secureline"
msgstr "6 - Secureline"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_label_template__6x4_a4_pdf
msgid "6X4_A4_PDF"
msgstr "6X4_A4_PDF"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_label_template__6x4_pdf
msgid "6X4_PDF"
msgstr "6X4_PDF"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_label_template__6x4_thermal
msgid "6X4_thermal"
msgstr "6X4_thermal"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__7
msgid "7 - Express Easy"
msgstr "7 - Expresso Fácil"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__8
msgid "8 - Express Easy"
msgstr "8 - Expresso Fácil"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_label_template__8x4_a4_pdf
msgid "8X4_A4_PDF"
msgstr "8X4_A4_PDF"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_label_template__8x4_a4_tc_pdf
msgid "8X4_A4_TC_PDF"
msgstr "8X4_A4_TC_PDF"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_label_template__8x4_ci_pdf
msgid "8X4_CI_PDF"
msgstr "8X4_CI_PDF"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_label_template__8x4_ci_thermal
msgid "8X4_CI_thermal"
msgstr "8X4_CI_thermal"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_label_template__8x4_pdf
msgid "8X4_PDF"
msgstr "8X4_PDF"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_label_template__8x4_ru_a4_pdf
msgid "8X4_RU_A4_PDF"
msgstr "8X4_RU_A4_PDF"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_label_template__8x4_thermal
msgid "8X4_thermal"
msgstr "8X4_thermal"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__9
msgid "9 - Europack"
msgstr "9 - Europack"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__a
msgid "A - Auto Reversals"
msgstr "A - Auto Reversals"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_region_code__am
msgid "America"
msgstr "América"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_region_code__ap
msgid "Asia Pacific"
msgstr "Ásia-Pacífico"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__b
msgid "B - Break Bulk Express"
msgstr "B - Expresso de Carga Fracionada"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__c
msgid "C - Medical Express"
msgstr "C - Expresso Médico"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dhl.field_stock_package_type__package_carrier_type
msgid "Carrier"
msgstr "Transportadora"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_package_dimension_unit__c
msgid "Centimeters"
msgstr "Centímetros"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields,help:delivery_dhl.field_delivery_carrier__dhl_dutiable
msgid "Check this if your package is dutiable."
msgstr "Verifique se o seu pacote é tributável."
#. module: delivery_dhl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_dhl.view_delivery_carrier_form_with_provider_dhl
msgid "Custom Data"
msgstr "Dados personalizados"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dhl.field_delivery_carrier__dhl_custom_data_request
msgid "Custom data for DHL requests,"
msgstr "Dados personalizados para solicitações da DHL,"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__d
msgid "D - Express Worldwide"
msgstr "D - Expresso Mundial"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__delivery_type__dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__stock_package_type__package_carrier_type__dhl
msgid "DHL"
msgstr "DHL"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dhl.field_delivery_carrier__dhl_account_number
msgid "DHL Account Number"
msgstr "Número da conta DHL"
#. module: delivery_dhl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_dhl.view_delivery_carrier_form_with_provider_dhl
msgid "DHL Configuration"
msgstr "Configuração DHL"
#. module: delivery_dhl
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_dhl/models/delivery_dhl.py:0
#: code:addons/delivery_dhl/models/delivery_dhl.py:0
#, python-format
msgid "DHL Documents"
msgstr "Documentos da DHL"
#. module: delivery_dhl
#: model:delivery.carrier,name:delivery_dhl.delivery_carrier_dhl_eu_dom
#: model:product.template,name:delivery_dhl.product_product_delivery_dhl_eu_dom_product_template
msgid "DHL EU"
msgstr "DHL EU"
#. module: delivery_dhl
#: model:delivery.carrier,name:delivery_dhl.delivery_carrier_dhl_eu_intl
#: model:product.template,name:delivery_dhl.product_product_delivery_dhl_eu_intl_product_template
msgid "DHL EU -> International"
msgstr "DHL EU -> Internacional"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dhl.field_delivery_carrier__dhl_default_package_type_id
msgid "DHL Package Type"
msgstr "Tipo de pacote DHL"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dhl.field_delivery_carrier__dhl_password
msgid "DHL Password"
msgstr "Senha DHL"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dhl.field_delivery_carrier__dhl_product_code
msgid "DHL Product"
msgstr "Produto DHL"
#. module: delivery_dhl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_dhl.res_config_settings_view_form_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_dhl.res_config_settings_view_form_stock
msgid "DHL Shipping Methods"
msgstr "Métodos de envio DHL"
#. module: delivery_dhl
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_dhl/models/dhl_request.py:0
#, python-format
msgid "DHL Site ID is missing, please modify your delivery method settings."
msgstr ""
"Falta o Site ID DHL, modifique as definições do seu método de entrega."
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dhl.field_delivery_carrier__dhl_SiteID
msgid "DHL SiteID"
msgstr "SiteID DHL"
#. module: delivery_dhl
#: model:delivery.carrier,name:delivery_dhl.delivery_carrier_dhl_us_dom
#: model:product.template,name:delivery_dhl.product_product_delivery_dhl_us_dom_product_template
msgid "DHL US"
msgstr "DHL US"
#. module: delivery_dhl
#: model:delivery.carrier,name:delivery_dhl.delivery_carrier_dhl_us_intl
#: model:product.template,name:delivery_dhl.product_product_delivery_dhl_us_intl_product_template
msgid "DHL US -> International"
msgstr "DHL US -> Internacional"
#. module: delivery_dhl
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_dhl/models/dhl_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"DHL account number is missing, please modify your delivery method settings."
msgstr ""
"Falta o número da conta DHL, modifique as definições do seu método de "
"entrega."
#. module: delivery_dhl
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_dhl/models/dhl_request.py:0
#, python-format
msgid "DHL doesn't support products with name greater than 75 characters."
msgstr ""
"A DHL não oferece suporte a produtos com nomes com mais de 75 caracteres."
#. module: delivery_dhl
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_dhl/models/dhl_request.py:0
#, python-format
msgid "DHL password is missing, please modify your delivery method settings."
msgstr "Falta a senha da DHL, modifique suas definições de método de entrega."
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dhl.field_delivery_carrier__dhl_duty_payment
msgid "Dhl Duty Payment"
msgstr "Pagamento de impostos DHL"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dhl.field_delivery_carrier__dhl_dutiable
msgid "Dutiable Material"
msgstr "Material tributável"
#. module: delivery_dhl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_dhl.view_delivery_carrier_form_with_provider_dhl
msgid "Duties paid by"
msgstr "Impostos pagos por"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__e
msgid "E - Express 9:00"
msgstr "E - Express 9:00"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_label_image_format__epl2
msgid "EPL2"
msgstr "EPL2"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_region_code__eu
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__f
msgid "F - Freight Worldwide"
msgstr "F - Freight Worldwide"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__g
msgid "G - Domestic Economy Select"
msgstr "G - Domestic Economy Select"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__h
msgid "H - Economy Select"
msgstr "H - Economy Select"
#. module: delivery_dhl
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_dhl/models/delivery_dhl.py:0
#, python-format
msgid "Hint: The destination may not require the dutiable option."
msgstr "Dica: o destino pode não exigir a opção tributável."
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__i
msgid "I - Break Bulk Economy"
msgstr "I - Break Bulk Economy"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_package_dimension_unit__i
msgid "Inches"
msgstr "Polegadas"
#. module: delivery_dhl
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_dhl/models/delivery_dhl.py:0
#, python-format
msgid "Invalid syntax for DHL custom data."
msgstr "Sintaxe inválida para dados personalizados da DHL."
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__j
msgid "J - Jumbo Box"
msgstr "J - Jumbo Box"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__k
msgid "K - Express 9:00"
msgstr "K - Express 9:00"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_package_weight_unit__k
msgid "Kilograms"
msgstr "Quilogramas"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__l
msgid "L - Express 10:30"
msgstr "L - Express 10:30"
#. module: delivery_dhl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_dhl.view_delivery_carrier_form_with_provider_dhl
msgid "Label Format"
msgstr "Formato da etiqueta"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dhl.field_delivery_carrier__dhl_label_image_format
msgid "Label Image Format"
msgstr "Formato da imagem da etiqueta"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dhl.field_delivery_carrier__dhl_label_template
msgid "Label Template"
msgstr "Modelo de etiqueta"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__m
msgid "M - Express 10:30"
msgstr "M - Express 10:30"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__n
msgid "N - Domestic Express"
msgstr "N - Domestic Express"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__o
msgid "O - DOM Express 10:30"
msgstr "O - DOM Express 10:30"
#. module: delivery_dhl
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_dhl.view_delivery_carrier_form_with_provider_dhl
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__p
msgid "P - Express Worldwide"
msgstr "P - Express Worldwide"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_label_image_format__pdf
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dhl.field_delivery_carrier__dhl_package_dimension_unit
msgid "Package Dimension Unit"
msgstr "Unidade de tamanho de pacote"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dhl.field_delivery_carrier__dhl_package_weight_unit
msgid "Package Weight Unit"
msgstr "Unidade de peso do pacote"
#. module: delivery_dhl
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_dhl/models/dhl_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please define an incoterm in the associated sale order or set a default "
"incoterm for the company in the accounting's settings."
msgstr ""
"Defina um incoterm no pedido de venda associado ou defina um incoterm padrão"
" para a empresa nas configurações financeiras."
#. module: delivery_dhl
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_dhl/models/dhl_request.py:0
#, python-format
msgid "Please provide at least one item to ship."
msgstr "Forneça ao menos um item para enviar."
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_package_weight_unit__l
msgid "Pounds"
msgstr "Libras"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dhl.field_delivery_carrier__delivery_type
msgid "Provider"
msgstr "Fornecedor"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__q
msgid "Q - Medical Express"
msgstr "Q - Medical Express"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__r
msgid "R - GlobalMail Business"
msgstr "R - GlobalMail Business"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_duty_payment__r
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatário"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_dhl.field_delivery_carrier__dhl_region_code
msgid "Region"
msgstr "Região"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__s
msgid "S - Same Day"
msgstr "S - Same Day"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_duty_payment__s
msgid "Sender"
msgstr "Remetente"
#. module: delivery_dhl
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_dhl/models/delivery_dhl.py:0
#: code:addons/delivery_dhl/models/delivery_dhl.py:0
#, python-format
msgid "Shipment created into DHL
Tracking Number: %s"
msgstr "Remessa criada na DHL
Número de rastreamento: %s"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model,name:delivery_dhl.model_delivery_carrier
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Métodos de envio"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model,name:delivery_dhl.model_stock_package_type
msgid "Stock package type"
msgstr "Tipo de pacote de estoque"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__t
msgid "T - Express 12:00"
msgstr "T - Express 12:00"
#. module: delivery_dhl
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_dhl/models/dhl_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The address of the customer is missing or wrong (Missing field(s) :\n"
" %s)"
msgstr ""
"O endereço do cliente está ausente ou incorreto (campos ausentes:\n"
" %s)"
#. module: delivery_dhl
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_dhl/models/dhl_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The address of your company warehouse is missing or wrong (Missing field(s) :\n"
" %s)"
msgstr ""
"O endereço do armazém da empresa está ausente ou incorreto (campos ausentes:\n"
" %s)"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields,help:delivery_dhl.field_delivery_carrier__dhl_custom_data_request
msgid ""
"The custom data in DHL is organized like the inside of a json file.\n"
" There are 3 possible keys: 'rate', 'ship', 'return', to which you can add your custom data.\n"
" More info on https://xmlportal.dhl.com/"
msgstr ""
"Os dados personalizados na DHL são organizados como o interior de um arquivo json.\n"
"Há 3 chaves possíveis: 'taxa', 'envio', 'devolução', às quais você pode adicionar seus dados personalizados.\n"
"Mais informações em https://xmlportal.dhl.com/"
#. module: delivery_dhl
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_dhl/models/dhl_request.py:0
#, python-format
msgid ""
"The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n"
" %s"
msgstr ""
"O preço de envio estimado não pode ser calculado porque o peso está faltando para os seguintes produtos:\n"
"%s"
#. module: delivery_dhl
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_dhl/models/delivery_dhl.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no price available for this shipping, you should rather try with "
"the DHL product %s"
msgstr ""
"Não há preço disponível para essa remessa, você deve tentar com o produto da"
" DHL %s"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__u
msgid "U - Express Worldwide"
msgstr "U - Express Worldwide"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__v
msgid "V - Europack"
msgstr "V - Europack"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__w
msgid "W - Economy Select"
msgstr "W - Economy Select"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__x
msgid "X - Express Envelope"
msgstr "X - Express Envelope"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__y
msgid "Y - Express 12:00"
msgstr "Y - Express 12:00"
#. module: delivery_dhl
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_dhl/models/delivery_dhl.py:0
#, python-format
msgid "You can't cancel DHL shipping without pickup date."
msgstr "Não é possível cancelar a remessa da DHL sem a data de retirada."
#. module: delivery_dhl
#. odoo-python
#: code:addons/delivery_dhl/models/delivery_dhl.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete the commercial invoice sequence."
msgstr "Não é possível excluir a sequência de faturas comerciais."
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_product_code__z
msgid "Z - Destination Charges"
msgstr "Z - Destination Charges"
#. module: delivery_dhl
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_dhl.selection__delivery_carrier__dhl_label_image_format__zpl2
msgid "ZPL2"
msgstr "ZPL2"