# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * currency_rate_live # # Translators: # Jolien De Paepe, 2024 # Wil Odoo, 2024 # Manon Rondou, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Manon Rondou, 2024\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: currency_rate_live #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form msgid "" "" msgstr "" "" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model,name:currency_rate_live.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Sociétés" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model,name:currency_rate_live.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Paramètres de configuration" #. module: currency_rate_live #: model:ir.actions.server,name:currency_rate_live.ir_cron_currency_update_ir_actions_server msgid "Currency: rate update" msgstr "Devise : mise à jour du taux de change" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__daily msgid "Daily" msgstr "Quotidien" #. module: currency_rate_live #. odoo-python #: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Error updating the currency rates from the BCU: %s." msgstr "Erreur de mise à jour des taux de change de la BCU : %s." #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__ecb msgid "European Central Bank" msgstr "Banque centrale européenne" #. module: currency_rate_live #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form msgid "Interval" msgstr "Intervalle" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_interval_unit #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_interval_unit msgid "Interval Unit" msgstr "Unité d'intervalle" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__manually msgid "Manually" msgstr "Manuellement" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__monthly msgid "Monthly" msgstr "Mensuel" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_next_execution_date #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_next_execution_date msgid "Next Execution Date" msgstr "Prochaine date d'exécution" #. module: currency_rate_live #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form msgid "Next Run" msgstr "Prochaine exécution" #. module: currency_rate_live #. odoo-python #: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "No available currency rate could be updated from the BCU." msgstr "Aucun taux de change disponible n'a pu être mis à jour depuis la BCU." #. module: currency_rate_live #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form msgid "Service" msgstr "Service" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_provider #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_provider msgid "Service Provider" msgstr "Fournisseur de service" #. module: currency_rate_live #. odoo-python #: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The selected exchange rate provider requires the GTQ and USD currencies to " "be active." msgstr "" "Le fournisseur de taux de change sélectionné exige que les devises GTQ et " "USB soient actives." #. module: currency_rate_live #. odoo-python #: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Unable to connect to the online exchange rate platform %s. The web service " "may be temporarily down. Please try again in a moment." msgstr "" "Impossible de se connecter à la plateforme de taux de change en ligne %s. Le" " service web pourrait être temporairement hors service. Veuillez réessayer " "dans quelques minutes." #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__weekly msgid "Weekly" msgstr "Hebdomadaire" #. module: currency_rate_live #. odoo-python #: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Your main currency (%s) is not supported by this exchange rate provider. " "Please choose another one." msgstr "" "Votre devise principale (%s) n'est pas prise en charge par ce fournisseur de" " taux de change. Veuillez en choisir un autre." #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cbuae msgid "[AE] Central Bank of the UAE" msgstr "[AE] Banque centrale des Émirats arabes unis" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnb msgid "[BG] Bulgaria National Bank" msgstr "[BG] Banque nationale bulgare" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bbr msgid "[BR] Central Bank of Brazil" msgstr "[BR] Banque centrale du Brésil" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__boc msgid "[CA] Bank of Canada" msgstr "[CA] Banque du Canada" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__fta msgid "[CH] Federal Tax Administration of Switzerland" msgstr "[CH] Administration fédérale des contributions de la Suisse" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__mindicador msgid "[CL] Central Bank of Chile via mindicador.cl" msgstr "[CL] Banque centrale du Chili via mindicador.cl" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cnb msgid "[CZ] Czech National Bank" msgstr "[CZ] Banque nationale tchèque" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cbegy msgid "[EG] Central Bank of Egypt" msgstr "[EG] Banque centrale d'Égypte" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__banguat msgid "[GT] Bank of Guatemala" msgstr "[GT] Banque du Guatemala" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bi msgid "[ID] Bank Indonesia" msgstr "[ID] Banque d'Indonésie" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__banxico msgid "[MX] Bank of Mexico" msgstr "[MX] Banque du Mexique" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnm msgid "[MY] Bank Negara Malaysia" msgstr "[MY] Bank Negara Malaysia" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bcrp msgid "[PE] SUNAT (replaces Bank of Peru)" msgstr "[PE] SUNAT (remplace la Banque du Pérou)" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__nbp msgid "[PL] National Bank of Poland" msgstr "[PL] Banque nationale de Pologne" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnr msgid "[RO] National Bank of Romania" msgstr "[RO] Banque nationale de Roumanie" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__srb msgid "[SE] Sveriges Riksbank" msgstr "[SE] Sveriges Riksbank" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__tcmb msgid "[TR] Central Bank of the Republic of Türkiye" msgstr "[TR] Banque centrale de la République de Turquie" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__hmrc msgid "[UK] HM Revenue & Customs" msgstr "[UK] HM Revenue & Customs" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bcu msgid "[UY] Uruguayan Central Bank" msgstr "[UY] Uruguayan Central Bank" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__xe_com msgid "xe.com" msgstr "xe.com"