# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * currency_rate_live # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Larissa Manderfeld, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: currency_rate_live #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form msgid "" "" msgstr "" "" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model,name:currency_rate_live.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Unternehmen" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model,name:currency_rate_live.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfigurationseinstellungen " #. module: currency_rate_live #: model:ir.actions.server,name:currency_rate_live.ir_cron_currency_update_ir_actions_server msgid "Currency: rate update" msgstr "Währung: Kursaktualisierung" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__daily msgid "Daily" msgstr "Täglich" #. module: currency_rate_live #. odoo-python #: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Error updating the currency rates from the BCU: %s." msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Währungskurse aus der BCU: %s." #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__ecb msgid "European Central Bank" msgstr "Europäische Zentralbank" #. module: currency_rate_live #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form msgid "Interval" msgstr "Intervall" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_interval_unit #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_interval_unit msgid "Interval Unit" msgstr "Intervalleinheit" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__manually msgid "Manually" msgstr "Manuell" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__monthly msgid "Monthly" msgstr "Monatlich" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_next_execution_date #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_next_execution_date msgid "Next Execution Date" msgstr "Nächstes Ausführungsdatum" #. module: currency_rate_live #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form msgid "Next Run" msgstr "Nächster Abruf" #. module: currency_rate_live #. odoo-python #: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "No available currency rate could be updated from the BCU." msgstr "" "Es konnte kein verfügbarer Währungskurs aus der BCU aktualisiert werden." #. module: currency_rate_live #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_live.res_config_settings_view_form msgid "Service" msgstr "Service" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_company__currency_provider #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_live.field_res_config_settings__currency_provider msgid "Service Provider" msgstr "Serviceanbieter" #. module: currency_rate_live #. odoo-python #: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The selected exchange rate provider requires the GTQ and USD currencies to " "be active." msgstr "" "Für den ausgewählten Wechselkursanbieter müssen die Währungen GTQ und USD " "aktiv sein." #. module: currency_rate_live #. odoo-python #: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Unable to connect to the online exchange rate platform %s. The web service " "may be temporarily down. Please try again in a moment." msgstr "" "Verbindung zur Online-Wechselkursplattform %s nicht möglich. Der Webdienst " "ist möglicherweise vorübergehend nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es " "später noch einmal." #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_interval_unit__weekly msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" #. module: currency_rate_live #. odoo-python #: code:addons/currency_rate_live/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Your main currency (%s) is not supported by this exchange rate provider. " "Please choose another one." msgstr "" "Ihre Hauptwährung (%s) wird von diesem Wechselkursanbieter nicht " "unterstützt. Bitte wählen Sie einen anderen." #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cbuae msgid "[AE] Central Bank of the UAE" msgstr "[AE] Zentralbank der VAE" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnb msgid "[BG] Bulgaria National Bank" msgstr "[BG] Bulgarische Nationalbank" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bbr msgid "[BR] Central Bank of Brazil" msgstr "[BR] Zentralbank von Brasilien" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__boc msgid "[CA] Bank of Canada" msgstr "[CA] Bank von Kanada" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__fta msgid "[CH] Federal Tax Administration of Switzerland" msgstr "[CH] Eidgenössische Steuerverwaltung der Schweiz" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__mindicador msgid "[CL] Central Bank of Chile via mindicador.cl" msgstr "[CL] Zentralbank von Chile über mindicador.cl" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cnb msgid "[CZ] Czech National Bank" msgstr "[CZ] Tschechische Nationalbank" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__cbegy msgid "[EG] Central Bank of Egypt" msgstr "[EG] Zentralbank von Ägypten" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__banguat msgid "[GT] Bank of Guatemala" msgstr "[GT] Bank von Guatemala" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bi msgid "[ID] Bank Indonesia" msgstr "[ID] Bank Indonesia" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__banxico msgid "[MX] Bank of Mexico" msgstr "[MX] Bank von Mexiko" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnm msgid "[MY] Bank Negara Malaysia" msgstr "[MY] Bank Negara Malaysia" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bcrp msgid "[PE] SUNAT (replaces Bank of Peru)" msgstr "[PE] SUNAT (ersetzt Bank von Peru)" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__nbp msgid "[PL] National Bank of Poland" msgstr "[PL] Nationalbank von Polen" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bnr msgid "[RO] National Bank of Romania" msgstr "[RO] Nationalbank von Rumänien" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__srb msgid "[SE] Sveriges Riksbank" msgstr "[SE] Sveriges Riksbank" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__tcmb msgid "[TR] Central Bank of the Republic of Türkiye" msgstr "[TR] Zentralbank der Republik Türkei" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__hmrc msgid "[UK] HM Revenue & Customs" msgstr "[UK] HM Revenue & Customs (Steuerbehörde)" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__bcu msgid "[UY] Uruguayan Central Bank" msgstr "[UY] Uruguayan Central Bank" #. module: currency_rate_live #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_live.selection__res_company__currency_provider__xe_com msgid "xe.com" msgstr "xe.com"