# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * crm_enterprise # # Translators: # Martin Trigaux, 2018 # Boško Stojaković , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-17 10:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:31+0000\n" "Last-Translator: Boško Stojaković , 2018\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: crm_enterprise #: model:ir.model,name:crm_enterprise.model_crm_activity_report msgid "CRM Activity Analysis" msgstr "" #. module: crm_enterprise #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_enterprise.crm_lead_view_map msgid "Customer" msgstr "" #. module: crm_enterprise #: model:ir.model.fields,field_description:crm_enterprise.field_crm_lead__days_to_convert msgid "Days To Convert" msgstr "" #. module: crm_enterprise #: model:ir.model.fields,field_description:crm_enterprise.field_crm_lead__days_exceeding_closing msgid "Exceeded Closing Days" msgstr "" #. module: crm_enterprise #: model:ir.model.fields,field_description:crm_enterprise.field_crm_activity_report__won_status #: model:ir.model.fields,field_description:crm_enterprise.field_crm_lead__won_status msgid "Is Won" msgstr "" #. module: crm_enterprise #: model:ir.model,name:crm_enterprise.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" msgstr "Potencijal/Prilika" #. module: crm_enterprise #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_enterprise.crm_lead_view_pivot msgid "Leads" msgstr "Potencijali" #. module: crm_enterprise #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_enterprise.selection__crm_activity_report__won_status__lost #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_enterprise.selection__crm_lead__won_status__lost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_enterprise.crm_activity_report_view_search msgid "Lost" msgstr "Izgubljeno" #. module: crm_enterprise #: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm_enterprise.crm_opportunity_action_dashboard msgid "No data found!" msgstr "" #. module: crm_enterprise #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_enterprise.crm_lead_view_cohort #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_enterprise.crm_opportunity_view_graph msgid "Opportunities" msgstr "Prilike" #. module: crm_enterprise #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_enterprise.selection__crm_activity_report__won_status__pending #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_enterprise.selection__crm_lead__won_status__pending msgid "Pending" msgstr "Na čekanju" #. module: crm_enterprise #: model:ir.actions.act_window,name:crm_enterprise.crm_opportunity_action_dashboard msgid "Pipeline Analysis" msgstr "Analiza prodajnog ljevka" #. module: crm_enterprise #: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm_enterprise.crm_opportunity_action_dashboard msgid "Use this menu to have an overview of your Pipeline." msgstr "" #. module: crm_enterprise #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_enterprise.selection__crm_activity_report__won_status__won #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_enterprise.selection__crm_lead__won_status__won msgid "Won" msgstr "Dobiveni" #. module: crm_enterprise #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_enterprise.crm_lead_view_graph msgid "leads" msgstr ""