# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * appointment_hr_recruitment # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: appointment_hr_recruitment #: model:mail.template,body_html:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview msgid "" "\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "

Congratulations!

\n" "
\n" " Your application is really interesting and we'd like to plan an interview with you.
\n" " Can you please use the button below to schedule it with one of our recruiters?\n" "

\n" "
\n" " Plan my interview\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "

Поздравляю!

\n" "
\n" " Ваша заявка действительно интересна, и мы хотели бы запланировать с вами собеседование.
\n" " Воспользуйтесь, пожалуйста, кнопкой ниже, чтобы назначить его с одним из наших рекрутеров\n" "

\n" "
\n" " Запланировать собеседование\n" "
\n" " " #. module: appointment_hr_recruitment #: model:ir.model.fields,field_description:appointment_hr_recruitment.field_appointment_invite__applicant_id #: model:ir.model.fields,field_description:appointment_hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id msgid "Applicant" msgstr "Кандидат" #. module: appointment_hr_recruitment #: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_appointment_invite msgid "Appointment Invite" msgstr "Приглашение на прием" #. module: appointment_hr_recruitment #: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_appointment_type msgid "Appointment Type" msgstr "Тип бронирования" #. module: appointment_hr_recruitment #: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_calendar_event msgid "Calendar Event" msgstr "Календарное событие" #. module: appointment_hr_recruitment #: model:mail.template,subject:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview msgid "" "Can we plan an interview together for your {{ (object.job_id.name + ' ') or " "'' }}application?" msgstr "" "Можем ли мы вместе запланировать собеседование по вашей {{ " "(object.job_id.name + ' ') or '' }} заявке?" #. module: appointment_hr_recruitment #: model:appointment.type,name:appointment_hr_recruitment.appointment_type_interviews msgid "Interviews availabilities" msgstr "Возможность проведения интервью" #. module: appointment_hr_recruitment #: model:ir.model.fields,help:appointment_hr_recruitment.field_appointment_invite__applicant_id #: model:ir.model.fields,help:appointment_hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id msgid "" "Link an applicant to the appointment invite created.\n" "Used when creating an invitation from the Meeting action in the applicant form view." msgstr "" "Связывает заявителя с созданным приглашением на встречу.\n" "Используется при создании приглашения из действия \"Встреча\" в представлении формы заявителя." #. module: appointment_hr_recruitment #: model:mail.template,name:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview msgid "Recruitment: Schedule interview" msgstr "Подбор персонала: Запланируйте собеседование" #. module: appointment_hr_recruitment #: model:mail.template,description:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview msgid "" "Send this email when you want to schedule an interview with a candidate" msgstr "" "Отправьте это письмо, когда хотите назначить собеседование с кандидатом"