# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * appointment_hr_recruitment
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2023
# Jolien De Paepe, 2023
# Manon Rondou, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Manon Rondou, 2024\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:mail.template,body_html:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview
msgid ""
"
\n"
" \n"
" \n"
" Congratulations!\n"
" \n"
" Your application is really interesting and we'd like to plan an interview with you. \n"
" Can you please use the button below to schedule it with one of our recruiters?\n"
"
\n"
" \n"
" Plan my interview\n"
" | \n"
"
\n"
"
\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
" \n"
" Félicitations !\n"
" \n"
" Votre candidature est vraiment intéressante et nous aimerions planifier un entretien avec vous. \n"
" Pourriez-vous utiliser le bouton ci-dessus pour en planifier un avec un de nos recruteurs ?\n"
"
\n"
" \n"
" Planifier mon entretien\n"
" | \n"
"
\n"
"
\n"
" "
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:appointment_hr_recruitment.field_appointment_invite__applicant_id
#: model:ir.model.fields,field_description:appointment_hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id
msgid "Applicant"
msgstr "Candidat"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_appointment_invite
msgid "Appointment Invite"
msgstr "Invitation au rendez-vous"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_appointment_type
msgid "Appointment Type"
msgstr "Type de rendez-vous"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:appointment_hr_recruitment.model_calendar_event
msgid "Calendar Event"
msgstr "Événement calendrier"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:mail.template,subject:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview
msgid ""
"Can we plan an interview together for your {{ (object.job_id.name + ' ') or "
"'' }}application?"
msgstr ""
"Pourrions-nous planifier un entretien pour votre {{ (object.job_id.name + ' "
"') or '' }}application ?"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:appointment.type,name:appointment_hr_recruitment.appointment_type_interviews
msgid "Interviews availabilities"
msgstr "Disponibilités des entretiens"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:appointment_hr_recruitment.field_appointment_invite__applicant_id
#: model:ir.model.fields,help:appointment_hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id
msgid ""
"Link an applicant to the appointment invite created.\n"
"Used when creating an invitation from the Meeting action in the applicant form view."
msgstr ""
"Lier un candidat à l'invitation à un rendez-vous créée.\n"
"Utilisé lors de la création d'une invitation à partir de l'action Réunion dans la vue du formulaire du candidat."
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:mail.template,name:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview
msgid "Recruitment: Schedule interview"
msgstr "Recrutement : Planifier un entretien"
#. module: appointment_hr_recruitment
#: model:mail.template,description:appointment_hr_recruitment.email_template_data_applicant_schedule_interview
msgid ""
"Send this email when you want to schedule an interview with a candidate"
msgstr ""
"Envoyer cet e-mail quand vous voulez planifier un entretien avec un candidat"