# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_winbooks_import
#
# Translators:
# Alena Vlasova, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: account_winbooks_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form
msgid ""
"\n"
" \n"
" The export of data from Winbooks for closed years might contain unbalanced entries. However if you want to try to import everything, Odoo will set the difference of balance in a Suspense Account.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" \n"
" Экспорт данных из Winbooks за закрытые годы может содержать несбалансированные записи. Однако если вы хотите попытаться импортировать все, Odoo установит разницу в балансе на промежуточном счете.\n"
" "
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model,name:account_winbooks_import.model_account_winbooks_import_wizard
msgid "Account Winbooks import wizard"
msgstr "Мастер импорта учетных записей Winbooks"
#. module: account_winbooks_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Accounting Settings"
msgstr "Бухгалтерские настройки"
#. module: account_winbooks_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model,name:account_winbooks_import.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компании"
#. module: account_winbooks_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Company Settings"
msgstr "Настройки компании"
#. module: account_winbooks_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Counterpart (generated at import from Winbooks)"
msgstr "Контрагент (генерируется при импорте из Winbooks)"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Создано"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Создано"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__zip_file
msgid "File"
msgstr "Файл"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_winbooks_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
#. module: account_winbooks_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form
msgid "Import (safe-mode)"
msgstr "Импорт (безопасный режим)"
#. module: account_winbooks_import
#. odoo-javascript
#: code:addons/account_winbooks_import/static/src/xml/account_winbooks_import.xml:0
#, python-format
msgid "Import WBK"
msgstr "Импорт WBK"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__only_open
msgid "Import only open years"
msgstr "Импорт только открытых лет"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model,name:account_winbooks_import.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Наименование в журнале"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последнее обновление"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последнее обновление"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_line_id
msgid "Line ID that was used in Winbooks"
msgstr "Идентификатор линии, который использовался в Winbooks"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_matching_number
msgid "Matching number that was used in Winbooks"
msgstr "Соответствие номеру, который использовался в Winbooks"
#. module: account_winbooks_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"No data zip in the main archive. Please use the complete Winbooks export."
msgstr ""
#. module: account_winbooks_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Please define the country on your company."
msgstr "Пожалуйста, определите страну, в которой находится ваша компания."
#. module: account_winbooks_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_winbooks_import.winbooks_import_form
msgid "Stage Search"
msgstr "Поиск сцены"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__suspense_code
msgid "Suspense Account Code"
msgstr "Код промежуточного счета"
#. module: account_winbooks_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The code for the Suspense Account you entered doesn't match any account"
msgstr ""
"Введенный вами код приостановленного счета не совпадает ни с одним счетом"
#. module: account_winbooks_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following banks were used for multiple partners in Winbooks, which is not allowed in Odoo. The bank number has been only set on one of each group:\n"
"%s"
msgstr ""
"Следующие банки были использованы для нескольких партнеров в Winbooks, что не разрешено в Odoo. Номер банка был установлен только для одного из каждой группы:\n"
"%s"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__suspense_code
msgid ""
"This is the code of the account in which you want to put the counterpart of "
"unbalanced moves. This might be an account from your Winbooks data, or an "
"account that you created in Odoo before the import."
msgstr ""
"Это код счета, в который вы хотите поместить контрагент несбалансированных "
"движений. Это может быть счет из ваших данных Winbooks или счет, который вы "
"создали в Odoo до импорта."
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.actions.act_window,name:account_winbooks_import.winbooks_import_action
msgid "Winbooks Import"
msgstr "Winbooks Import"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_line_id
msgid "Winbooks Line"
msgstr "Линия Winbooks"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_winbooks_import.field_account_move_line__winbooks_matching_number
msgid "Winbooks Matching Number"
msgstr "Winbooks Matching Number"
#. module: account_winbooks_import
#: model:ir.model.fields,help:account_winbooks_import.field_account_winbooks_import_wizard__only_open
msgid ""
"Years closed in Winbooks are likely to have incomplete data. The counter "
"part of incomplete entries will be set in a suspense account"
msgstr ""
"Годы, закрытые в Winbooks, скорее всего, будут содержать неполные данные. "
"Контрчасть неполных записей будет установлена на промежуточном счете"
#. module: account_winbooks_import
#. odoo-python
#: code:addons/account_winbooks_import/wizard/import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "You should install a Fiscal Localization first."
msgstr "Сначала необходимо установить фискальную локализацию."