# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_invoice_extract # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Sarah Park, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: account_invoice_extract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr msgid "" "\n" " Buy credits" msgstr "" "\n" " 크레딧 구입하기" #. module: account_invoice_extract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr msgid "" "\n" " Refresh" msgstr "" "\n" " 새로고침" #. module: account_invoice_extract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr msgid "" "\n" " Retry" msgstr "" "\n" " 재시도" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "조치 필요" #. module: account_invoice_extract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr msgid "" "All fields will be automated by Artificial Intelligence, it might take 5 " "seconds." msgstr "인공 지능으로 모든 내용을 자동 처리하며, 약 5초 후 완료됩니다." #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model,name:account_invoice_extract.model_ir_attachment msgid "Attachment" msgstr "첨부 파일" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "첨부 파일 수" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_journal__alias_auto_extract_pdfs_only msgid "Auto extract PDFs only" msgstr "자동 추출된 PDF만 적용" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_bank_statement_line__extract_can_show_banners #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_can_show_banners #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_payment__extract_can_show_banners msgid "Can show the ocr banners" msgstr "OCR 배너 표시 가능" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_can_show_send_button msgid "Can show the ocr send button" msgstr "OCR 전송 버튼 표시 가능" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model,name:account_invoice_extract.model_res_company msgid "Companies" msgstr "회사" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model,name:account_invoice_extract.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "환경 설정" #. module: account_invoice_extract #. odoo-python #: code:addons/account_invoice_extract/models/account_invoice.py:0 #, python-format msgid "Couldn't reload AI data." msgstr "AI 정보를 불러올 수 없습니다." #. module: account_invoice_extract #. odoo-javascript #: code:addons/account_invoice_extract/static/src/js/invoice_extract_form_renderer.js:0 #, python-format msgid "Create" msgstr "작성" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__create_uid msgid "Created by" msgstr "작성자" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__create_date msgid "Created on" msgstr "작성일자" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_res_config_settings__extract_out_invoice_digitalization_mode msgid "Customer Invoices" msgstr "고객 청구서" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_res_company__extract_out_invoice_digitalization_mode msgid "Digitization mode on customer invoices" msgstr "고객 청구서 대상 디지털 변환 모드" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_res_company__extract_in_invoice_digitalization_mode msgid "Digitization mode on vendor bills" msgstr "공급업체 청구서 대상 디지털 변환 모드" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_extract.selection__res_company__extract_in_invoice_digitalization_mode__auto_send #: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_extract.selection__res_company__extract_out_invoice_digitalization_mode__auto_send msgid "Digitize automatically" msgstr "자동으로 디지털 변환" #. module: account_invoice_extract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr msgid "Digitize document" msgstr "문서 디지털 변환" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_extract.selection__res_company__extract_in_invoice_digitalization_mode__manual_send #: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_extract.selection__res_company__extract_out_invoice_digitalization_mode__manual_send msgid "Digitize on demand only" msgstr "지정할 경우에만 디지털 변환" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_journal__display_alias_auto_extract_pdfs_only msgid "Display Alias Auto Extract Pdfs Only" msgstr "자동 추출된 PDF 별칭만 적용" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__display_name msgid "Display Name" msgstr "표시명" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_extract.selection__res_company__extract_in_invoice_digitalization_mode__no_send #: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_extract.selection__res_company__extract_out_invoice_digitalization_mode__no_send msgid "Do not digitize" msgstr "디지털 변환을 하지 않음" #. module: account_invoice_extract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.res_config_settings_view_form msgid "Enable to get only one invoice line per tax" msgstr "청구서에 세금별로 하나의 라인만 생성합니다." #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_error_message msgid "Error message" msgstr "오류 메시지" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_bank_statement_line__extract_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_payment__extract_attachment_id msgid "Extract Attachment" msgstr "첨부 파일 추출" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_bank_statement_line__extract_detected_layout #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_detected_layout #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_payment__extract_detected_layout msgid "Extract Detected Layout Id" msgstr "감지된 레이아웃 ID 추출" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_bank_statement_line__extract_partner_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_partner_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_payment__extract_partner_name msgid "Extract Detected Partner Name" msgstr "감지된 협력사 이름 추출" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_state_processed msgid "Extract State Processed" msgstr "진행 상태 추출" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_bank_statement_line__extract_word_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_word_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_payment__extract_word_ids msgid "Extract Word" msgstr "단어 추출" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_state msgid "Extract state" msgstr "추출 상태" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_status msgid "Extract status" msgstr "추출 상태" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model,name:account_invoice_extract.model_account_invoice_extract_words msgid "Extracted words from invoice scan" msgstr "청구서를 스캔하여 추출된 단어" #. module: account_invoice_extract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr msgid "Extraction Information" msgstr "추출 정보" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__field msgid "Field" msgstr "필드" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "팔로워" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "팔로워 (협력사)" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__has_message msgid "Has Message" msgstr "메시지가 있습니다" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__extract_document_uuid msgid "ID of the request to IAP-OCR" msgstr "IAP-OCR 요청 ID" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_move__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "만약 선택하였으면, 신규 메시지에 주의를 기울여야 합니다." #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_move__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_move__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "이 옵션을 선택하면 일부 정보가 전달 오류를 생성합니다." #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__invoice_id msgid "Invoice" msgstr "청구서" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.actions.server,name:account_invoice_extract.ir_cron_update_ocr_status_ir_actions_server msgid "Invoice OCR: Update All Status" msgstr "청구서 OCR : 전체 상태 업데이트" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.actions.server,name:account_invoice_extract.ir_cron_ocr_validate_ir_actions_server msgid "Invoice OCR: Validate Invoices" msgstr "청구서 OCR: 청구서 확인" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "팔로워임" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__is_in_extractable_state msgid "Is In Extractable State" msgstr "추출 가능" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model,name:account_invoice_extract.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "전표" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model,name:account_invoice_extract.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "전표 입력" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "최근 갱신한 사람" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "최근 갱신 일자" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "주요 첨부 파일" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "메시지 전송 오류" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_ids msgid "Messages" msgstr "메시지" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "작업 수" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "오류 횟수" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_move__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "조치가 필요한 메시지 수" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_move__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "전송 오류가 발생한 메시지 수입니다." #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__ocr_selected msgid "Ocr Selected" msgstr "OCR 선택" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_journal__alias_auto_extract_pdfs_only msgid "" "Only extract PDF files attached to email arriving trough this email alias." msgstr "본 이메일 별칭을 사용하여 전송되는 이메일에 첨부되어 있는 PDF 파일만을 추출합니다." #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__rating_ids msgid "Ratings" msgstr "평가" #. module: account_invoice_extract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr msgid "Reload AI Data" msgstr "AI 데이터 새로고침" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "SMS 전송 에러" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.actions.server,name:account_invoice_extract.model_account_send_for_digitalization msgid "Send Bills for digitization" msgstr "업체 청구서 디지털 변환" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_res_company__extract_single_line_per_tax #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_res_config_settings__extract_single_line_per_tax msgid "Single Invoice Line Per Tax" msgstr "청구서에 세금별 단일 라인 생성" #. module: account_invoice_extract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr msgid "" "The data extraction is not finished yet. The extraction usually takes " "between 5 and 10 seconds." msgstr "데이터 추출이 아직 완료되지 않았습니다. 추출에는 보통 5 - 10초 정도가 소요됩니다. " #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__user_selected msgid "User Selected" msgstr "선택한 사용자" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_res_config_settings__extract_in_invoice_digitalization_mode msgid "Vendor Bills" msgstr "공급업체 청구서" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_move__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "웹사이트 메시지" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_extract.field_account_move__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "웹사이트 대화 이력" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_box_angle msgid "Word Box Angle" msgstr "문자 상자 각도" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_box_height msgid "Word Box Height" msgstr "문자 상자 높이" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_box_midX msgid "Word Box Midx" msgstr "문자 상자 가로 중앙" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_box_midY msgid "Word Box Midy" msgstr "문자 상자 세로 중앙" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_box_width msgid "Word Box Width" msgstr "문자 상자 너비" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_page msgid "Word Page" msgstr "페이지 내 단어" #. module: account_invoice_extract #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_extract.field_account_invoice_extract_words__word_text msgid "Word Text" msgstr "단어" #. module: account_invoice_extract #. odoo-python #: code:addons/account_invoice_extract/models/account_invoice.py:0 #, python-format msgid "You cannot send a expense that is not in draft state!" msgstr "경비가 미결 상태인 경우에는 전송할 수 없습니다!" #. module: account_invoice_extract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_extract.view_move_form_inherit_ocr msgid "You don't have enough credit to extract data from your invoice." msgstr "청구서에서 데이터를 추출할 크레딧이 부족합니다."