# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_intrastat # # Translators: # ILMIR , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Ivan Kropotkin , 2023 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__1_000_kwh #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__1_000_kwh msgid "1 000 kWh" msgstr "1 000 кВтч" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__1_000_m3 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__1_000_m3 msgid "1 000 m3" msgstr "1 000 m3" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__1_000_p/st #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__1_000_p/st msgid "1 000 p/st" msgstr "1 000 п/ст" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__100_p/st #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__100_p/st msgid "100 p/st" msgstr "100 п/ст" #. module: account_intrastat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_move_line_tree_view_account_intrastat_transaction_codes msgid "Account move line" msgstr "Линия перемещения счета" #. module: account_intrastat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search msgid "Active" msgstr "Активный" #. module: account_intrastat #. odoo-python #: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0 #, python-format msgid "Arrival" msgstr "Прибытие" #. module: account_intrastat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.invoice_form_inherit_account_intrastat msgid "Arrival country" msgstr "Страна прибытия" #. module: account_intrastat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search msgid "By country" msgstr "По странам" #. module: account_intrastat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search msgid "By type" msgstr "По типу" #. module: account_intrastat #. odoo-javascript #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0 #, python-format msgid "Check the expired" msgstr "Проверьте истекший срок годности" #. module: account_intrastat #. odoo-javascript #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0 #, python-format msgid "Check the premature" msgstr "Проверьте преждевременное" #. module: account_intrastat #: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_commodity_code #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__type__commodity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search msgid "Commodity" msgstr "Товар" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_code_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_supplementary_unit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_weight msgid "Commodity Code" msgstr "Commodity Code" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_code_id msgid "Commodity code" msgstr "Код товара" #. module: account_intrastat #: model:ir.model,name:account_intrastat.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Компании" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_config_settings__company_country_id msgid "Company country" msgstr "Страна компании" #. module: account_intrastat #: model:ir.model,name:account_intrastat.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Параметры конфигурации" #. module: account_intrastat #: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_country_code #: model:ir.model,name:account_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "Страна" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_origin_country_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_origin_country_id msgid "Country of Origin" msgstr "Страна происхождения" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_default_invoice_transaction_code_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_config_settings__intrastat_default_invoice_transaction_code_id msgid "Default invoice transaction code" msgstr "Код транзакции счета-фактуры по умолчанию" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_default_refund_transaction_code_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_config_settings__intrastat_default_refund_transaction_code_id msgid "Default refund transaction code" msgstr "Код операции возврата по умолчанию" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_transport_mode_id msgid "Default transport mode" msgstr "Режим транспортировки по умолчанию" #. module: account_intrastat #. odoo-python #: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0 #, python-format msgid "Dispatch" msgstr "Диспетчер" #. module: account_intrastat #. odoo-javascript #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_options.xml:0 #, python-format msgid "Extended Mode" msgstr "Расширенный режим" #. module: account_intrastat #. odoo-javascript #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_options.xml:0 #, python-format msgid "Grouped" msgstr "" #. module: account_intrastat #: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_incoterm_code msgid "Incoterm" msgstr "Инкотерм" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move_line__intrastat_transaction_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.invoice_form_inherit_account_intrastat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_form_view_inherit_account_intrastat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_template_form_view_inherit_account_intrastat msgid "Intrastat" msgstr "Intrastat" #. module: account_intrastat #: model:ir.actions.act_window,name:account_intrastat.action_report_intrastat_code_tree #: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_intrastat_code #: model:ir.ui.menu,name:account_intrastat.menu_report_intrastat_code #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_report_intrastat_code_form msgid "Intrastat Code" msgstr "Код интрастата" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_bank_statement_line__intrastat_country_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move__intrastat_country_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_payment__intrastat_country_id msgid "Intrastat Country" msgstr "Страна Интрастат" #. module: account_intrastat #: model:account.report,name:account_intrastat.intrastat_report #: model:ir.actions.client,name:account_intrastat.action_account_report_intrastat #: model:ir.ui.menu,name:account_intrastat.menu_action_account_report_intrastat msgid "Intrastat Report" msgstr "Интрастат Отчет" #. module: account_intrastat #: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_intrastat_report_handler msgid "Intrastat Report Custom Handler" msgstr "Пользовательский обработчик отчетов по интрастату" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_supplementary_unit msgid "Intrastat Supplementary Unit" msgstr "" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_template__intrastat_supplementary_unit_amount msgid "Intrastat Supplementary Unit Amount" msgstr "" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_bank_statement_line__intrastat_transport_mode_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move__intrastat_transport_mode_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_payment__intrastat_transport_mode_id msgid "Intrastat Transport Mode" msgstr "Режим интрастатного транспорта" #. module: account_intrastat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_report_intrastat_code_tree msgid "Intrastat code" msgstr "Интрастат код" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_account_bank_statement_line__intrastat_country_id #: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_account_move__intrastat_country_id #: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_account_payment__intrastat_country_id msgid "Intrastat country, arrival for sales, dispatch for purchases" msgstr "Внутристрановая страна, прибытие для продаж, отправка для покупок" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_country__intrastat msgid "Intrastat member" msgstr "Член Интрастата" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_res_company__intrastat_region_id msgid "Intrastat region" msgstr "Внутристатский регион" #. module: account_intrastat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.account_move_line_tree_view_account_intrastat_transaction_codes msgid "Intrastat transaction code" msgstr "Код внутритарифной операции" #. module: account_intrastat #. odoo-python #: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0 #, python-format msgid "Invalid commodity intrastat code products." msgstr "Недействительный товарный интрастат-код продукции." #. module: account_intrastat #. odoo-python #: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0 #, python-format msgid "Invalid transaction intrastat code entries." msgstr "Недействительные записи интрастат-кода транзакции." #. module: account_intrastat #: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Запись в журнале" #. module: account_intrastat #: model:ir.model,name:account_intrastat.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Наименование в журнале" #. module: account_intrastat #: model:res.country,name:account_intrastat.xi msgid "Northern Ireland" msgstr "Северная Ирландия" #. module: account_intrastat #. odoo-javascript #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_partner.xml:0 #, python-format msgid "Only with VAT numbers" msgstr "Только с номерами НДС" #. module: account_intrastat #. odoo-javascript #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_options.xml:0 #, python-format msgid "Options:" msgstr "Опции:" #. module: account_intrastat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.report_invoice_document_intrastat_2019 msgid "Origin" msgstr "Источник" #. module: account_intrastat #: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_product_origin_country msgid "Origin Country" msgstr "Страна происхождения" #. module: account_intrastat #: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_partner_vat msgid "Partner VAT" msgstr "Партнерский НДС" #. module: account_intrastat #. odoo-javascript #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_partner.xml:0 #, python-format msgid "Partners:" msgstr "Партнеры:" #. module: account_intrastat #: model:ir.model,name:account_intrastat.model_product_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_weight msgid "Product" msgstr "Товар" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_account_move_line__intrastat_product_origin_country_id msgid "Product Country" msgstr "Страна продуктов" #. module: account_intrastat #: model:ir.model,name:account_intrastat.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Вариант продукта" #. module: account_intrastat #: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_region_code #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__type__region #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search msgid "Region" msgstr "Регион" #. module: account_intrastat #. odoo-javascript #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0 #, python-format msgid "Some lines have expired intrastat" msgstr "Некоторые линии имеют истекший срок действия интрастата" #. module: account_intrastat #. odoo-javascript #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0 #, python-format msgid "Some lines have premature intrastat" msgstr "Некоторые линии имеют преждевременную внутристатовую" #. module: account_intrastat #. odoo-javascript #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0 #, python-format msgid "Some lines have undefined" msgstr "Некоторые строки имеют неопределенное значение" #. module: account_intrastat #. odoo-javascript #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0 #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0 #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0 #, python-format msgid "Some products have undefined" msgstr "Некоторые продукты имеют неопределенный" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_supplementary_unit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search msgid "Supplementary Unit" msgstr "Дополнительное подразделение" #. module: account_intrastat #: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_supplementary_units #: model:ir.model.fields,field_description:account_intrastat.field_product_product__intrastat_supplementary_unit_amount msgid "Supplementary Units" msgstr "Дополнительные единицы" #. module: account_intrastat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_supplementary_unit msgid "Supplementary Units per Product" msgstr "Дополнительные единицы на продукт" #. module: account_intrastat #: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_system msgid "System" msgstr "Система" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__tj msgid "TJ" msgstr "" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_res_config_settings__company_country_id msgid "The country to use the tax reports from for this company" msgstr "" "Страна, из которой будут использоваться налоговые отчеты для этой компании" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_product_product__intrastat_supplementary_unit_amount #: model:ir.model.fields,help:account_intrastat.field_product_template__intrastat_supplementary_unit_amount msgid "The number of supplementary units per product quantity." msgstr "Количество дополнительных единиц на количество товара." #. module: account_intrastat #. odoo-python #: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0 #, python-format msgid "Total" msgstr "Всего" #. module: account_intrastat #: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_transaction_code #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__type__transaction #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search msgid "Transaction" msgstr "Транзакция" #. module: account_intrastat #: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_transport_code #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.view_intrastat_code_search msgid "Transport" msgstr "Транспорт" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.constraint,message:account_intrastat.constraint_account_intrastat_code_intrastat_region_code_unique msgid "Triplet code/type/country_id must be unique." msgstr "Триплет код/тип/идентификатор страны должен быть уникальным." #. module: account_intrastat #. odoo-javascript #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/filters/filter_intrastat_type.xml:0 #, python-format msgid "Types:" msgstr "Типы:" #. module: account_intrastat #. odoo-python #: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0 #, python-format msgid "Undefined supplementary unit products." msgstr "Неопределенные дополнительные единицы продукции." #. module: account_intrastat #. odoo-python #: code:addons/account_intrastat/models/account_intrastat_report.py:0 #, python-format msgid "Undefined weight products." msgstr "Продукты неопределенного веса." #. module: account_intrastat #: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_value msgid "Value" msgstr "Значение" #. module: account_intrastat #: model:account.report.column,name:account_intrastat.intrastat_report_column_weight msgid "Weight" msgstr "Вес" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__c/k #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__c/k msgid "c/k" msgstr "к/к" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__ce/el #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__ce/el msgid "ce/el" msgstr "це/эл" #. module: account_intrastat #. odoo-javascript #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0 #, python-format msgid "commodity codes" msgstr "товарные коды" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__ct/l #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__ct/l msgid "ct/l" msgstr "кт/л" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__gi_f_/_s #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__gi_f_/_s msgid "gi F / S" msgstr "gi F / S" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_90_%_sdt #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_90_%_sdt msgid "kg 90 % sdt" msgstr "кг 90 % sdt" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_h2o2 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_h2o2 msgid "kg H2O2" msgstr "кг H2O2" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_k2o #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_k2o msgid "kg K2O" msgstr "кг K2O" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_koh #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_koh msgid "kg KOH" msgstr "кг KOH" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_n #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_n msgid "kg N" msgstr "кг N" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_naoh #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_naoh msgid "kg NaOH" msgstr "кг NaOH" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_p2o5 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_p2o5 msgid "kg P2O5" msgstr "кг P2O5" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_u #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_u msgid "kg U" msgstr "кг U" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg_met_am_ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg_met_am_ msgid "kg met.am." msgstr "kg met.am." #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__kg/net_eda #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__kg/net_eda msgid "kg/net eda" msgstr "кг/нетто эда" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__l_alc__100_% #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__l_alc__100_% msgid "l alc. 100 %" msgstr "л алк. 100 %" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__m2 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__m2 msgid "m2" msgstr "м2" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__m3 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__m3 msgid "m3" msgstr "м3" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__p/st #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__p/st msgid "p/st" msgstr "п/ст" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__pa #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__pa msgid "pa" msgstr "pa" #. module: account_intrastat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_intrastat.product_product_tree_view_account_intrastat_supplementary_unit msgid "product" msgstr "товар" #. module: account_intrastat #. odoo-javascript #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0 #, python-format msgid "product commodity codes" msgstr "товарные коды продукции" #. module: account_intrastat #. odoo-javascript #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0 #, python-format msgid "product's commodity codes" msgstr "товарные коды продукта" #. module: account_intrastat #. odoo-javascript #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0 #, python-format msgid "supplementary units" msgstr "дополнительные устройства" #. module: account_intrastat #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__account_intrastat_code__supplementary_unit__t__co2 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_intrastat.selection__product_template__intrastat_supplementary_unit__t__co2 msgid "t. CO2" msgstr "t. CO2" #. module: account_intrastat #. odoo-javascript #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0 #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0 #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0 #, python-format msgid "transaction codes" msgstr "коды операций" #. module: account_intrastat #. odoo-javascript #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0 #, python-format msgid "weights" msgstr "гири" #. module: account_intrastat #. odoo-javascript #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0 #: code:addons/account_intrastat/static/src/components/intrastat_report/warnings.xml:0 #, python-format msgid "when they are required." msgstr "когда это необходимо."