# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_asset # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Sarah Park, 2023 # Daye Jeong, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Daye Jeong, 2024\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0 #, python-format msgid " (%s of %s)" msgstr "(%s의 %s)" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (사본)" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__total_depreciation_entries_count msgid "# Depreciation Entries" msgstr "# 감가상각 항목" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__gross_increase_count msgid "# Gross Increases" msgstr "# 총 증가" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__depreciation_entries_count msgid "# Posted Depreciation Entries" msgstr "# 발행된 감가상각 항목" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "" "%s Future entries will be recomputed to depreciate the asset following the " "changes." msgstr "%s 이후 항목 입력 시 자산의 감가상각 변경사항 반영을 위해 다시 계산됩니다." #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0 #, python-format msgid "%s m" msgstr "%s m" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0 #, python-format msgid "%s y" msgstr "%s y" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "%s: Depreciation" msgstr "%s: 감가상각" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "(incl." msgstr "(전체 중" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "A depreciation entry will be posted on and including the date %s." msgstr "감가상각 항목이 해당 날짜를 포함하여 %s 날짜를 기준으로 발행됩니다" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "" "A depreciation entry will be posted on and including the date %s.
%s " "Future entries will be recomputed to depreciate the asset following the " "changes." msgstr "" "감가상각 항목이 %s 날짜를 기준으로 발행됩니다.
%s이후의 항목들은 변경 후 자산 감가상각을 위해 다시 계산됩니다. " #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "" "A depreciation entry will be posted on and including the date %s.
A " "disposal entry will be posted on the %s account %s." msgstr "%s 기준 (해당 날짜 포함)으로 감가상각 항목을 발행합니다.
처분 항목을 %s%s계정으로 발행합니다." #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "" "A depreciation entry will be posted on and including the date %s.
A " "second entry will neutralize the original income and post the outcome of " "this sale on account %s." msgstr "" "감가상각 항목이 %s 날짜를 기준으로 발행됩니다.
두번째 항목은 원래의 수입 금액을 상계 후 매출 결과를 계정 " "%s으로 발행합니다." #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "A document linked to %s has been deleted: %s" msgstr "%s에 연결된 문서가 삭제되었습니다: %s" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "A document linked to this move has been deleted: %s" msgstr "이 작업에 연결된 문서가 삭제되었습니다: %s" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "A gross increase has been created: " msgstr "총 증가액 항목이 생성되었습니다:" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "A non deductible tax value of %s was added to %s's initial value of %s" msgstr "%s의 비공제 세금액이 %s의 기초 금액인 %s에 추가되었습니다." #. module: account_asset #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_account msgid "Account" msgstr "계정" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__account_type msgid "" "Account Type is used for information purpose, to generate country-specific " "legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening" " entries." msgstr "" "계정 유형은 정보 제공을 목적으로, 각 국가별 법적 보고서를 생성하고 회계연도 마감 및 시작 항목에 대한 생성 규칙을 설정합니다." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__account_depreciation_id msgid "Account used in the depreciation entries, to decrease the asset value." msgstr "감가상각 입력 계정으로, 자산 가치를 상각합니다." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__account_depreciation_expense_id msgid "" "Account used in the periodical entries, to record a part of the asset as " "expense." msgstr "자산을 비용 처리하도록 주기적으로 입력하는 계정입니다." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__account_asset_id msgid "" "Account used to record the purchase of the asset at its original price." msgstr "자산의 구매시 원래 가격을 기록하는 데 사용하는 계정입니다." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_asset_modify__gain_account_id msgid "Account used to write the journal item in case of gain" msgstr "수익 발생과 관련된 전표에 사용되는 계정" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_res_company__gain_account_id msgid "" "Account used to write the journal item in case of gain while selling an " "asset" msgstr "자산 매각 시 차익 발생과 관련한 전표에 사용되는 계정" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_asset_modify__loss_account_id msgid "Account used to write the journal item in case of loss" msgstr "손실 발생과 관련된 전표에 사용되는 계정" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_res_company__loss_account_id msgid "" "Account used to write the journal item in case of loss while selling an " "asset" msgstr "자산 매각 시 손실 발생과 관련한 전표에 사용되는 계정" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Accounting" msgstr "회계" #. module: account_asset #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_report msgid "Accounting Report" msgstr "회계 보고서" #. module: account_asset #: model:account.report.column,name:account_asset.assets_report_acquisition_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__acquisition_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_kanban msgid "Acquisition Date" msgstr "취득 날짜" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__modify_action msgid "Action" msgstr "추가 작업" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "조치 필요" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__active msgid "Active" msgstr "활성화" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__activity_ids msgid "Activities" msgstr "활동" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "활동 예외 장식" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__activity_state msgid "Activity State" msgstr "활동 상태" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "활동 유형 아이콘" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form msgid "Add an internal note" msgstr "내부 메모 추가" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "All the lines should be from the same account" msgstr "모든 항목의 계정이 동일해야 합니다." #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "All the lines should be from the same company" msgstr "모든 항목은 동일한 회사의 항목이어야 합니다." #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "All the lines should be posted" msgstr "모든 내용이 발행되어야 합니다" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__already_depreciated_amount_import msgid "Already Depreciated Amount Import" msgstr "이미 감가상각 반영 완료 금액 가져오기" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__parent_id msgid "An asset has a parent when it is the result of gaining value" msgstr "자산이 값을 얻는 결과일 때 상위 항목이 있습니다." #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "An asset has been created for this move:" msgstr "이 이동에 대한 자산이 생성되었습니다 :" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "An asset will be created for the value increase of the asset.
" msgstr "자산의 가액를 증가시키기 위해 자산 항목을 생성합니다.
" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__analytic_distribution msgid "Analytic Distribution" msgstr "분석 분포" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__analytic_distribution_search msgid "Analytic Distribution Search" msgstr "분석 분포 검색" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__analytic_precision msgid "Analytic Precision" msgstr "분석의 정확성" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_model_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search msgid "Archived" msgstr "보관됨" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__asset_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__asset_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__asset_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__asset_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search #, python-format msgid "Asset" msgstr "자산" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search msgid "Asset Account" msgstr "자산 계정" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "Asset Cancelled" msgstr "자산 취소됨" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__account_asset_counterpart_id msgid "Asset Counterpart Account" msgstr "자산 상대 계정" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__asset_id_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__asset_id_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__asset_id_display_name msgid "Asset Id Display Name" msgstr "자산 ID 표시명" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__asset_lifetime_days msgid "Asset Lifetime Days" msgstr "자산 내용연수" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_account__asset_model #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_model_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_form_asset_inherit msgid "Asset Model" msgstr "자산 모델" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Asset Model name" msgstr "자산 모델명" #. module: account_asset #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_model_form #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_model_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_model_tree msgid "Asset Models" msgstr "자산 모듈" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__name msgid "Asset Name" msgstr "자산명" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__asset_paused_days msgid "Asset Paused Days" msgstr "자산 중단기간" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__asset_value_change #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__asset_value_change #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__asset_value_change msgid "Asset Value Change" msgstr "자산 가치 변경" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Asset Values" msgstr "자산 가치" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "Asset created" msgstr "자산 생성" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Asset created from invoice: %s" msgstr "자산 항목이 다음 청구서에서 생성됨: %s" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "Asset disposed. %s" msgstr "처분 자산. %s" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "Asset paused. %s" msgstr "중단 자산. %s" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "Asset sold. %s" msgstr "매각 자산. %s" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "Asset unpaused. %s" msgstr "중단해제 자산. %s" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_move_form_asset_inherit msgid "Asset(s)" msgstr "자산(들)" #. module: account_asset #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset msgid "Asset/Revenue Recognition" msgstr "자산/수익 인식" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_form #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__asset_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__asset_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__asset_ids #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_tree #, python-format msgid "Assets" msgstr "자산" #. module: account_asset #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_report_handler msgid "Assets Report Custom Handler" msgstr "자산 보고서 사용자 지정 처리기" #. module: account_asset #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets msgid "Assets and Revenues" msgstr "자산 및 수익" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search msgid "Assets in closed state" msgstr "마감된 상태의 자산" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search msgid "Assets in draft and open states" msgstr "초안 및 개시된 상태의 자산" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "" "Atleast one asset (%s) couldn't be set as running because it lacks any " "required information" msgstr "필요한 정보가 없기 때문에 자산 (%s)을 실행 중으로 설정할 수 없습니다." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "첨부 파일 수" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_form_asset_inherit msgid "Automate Asset" msgstr "자산 자동 처리" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_form_asset_inherit msgid "Automation" msgstr "자동화" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__prorata_computation_type__daily_computation msgid "Based on days per period" msgstr "기간별 일할" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Bills" msgstr "거래처 청구서" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__book_value #, python-format msgid "Book Value" msgstr "장부가액" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_account__can_create_asset msgid "Can Create Asset" msgstr "자산 생성 가능" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form msgid "Cancel" msgstr "취소" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Cancel Asset" msgstr "자산 취소" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__state__cancelled msgid "Cancelled" msgstr "취소됨" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0 #, python-format msgid "Characteristics" msgstr "명세" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__children_ids msgid "Children" msgstr "하위" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__method msgid "" "Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n" " * Straight Line: Calculated on basis of: Gross Value / Duration\n" " * Declining: Calculated on basis of: Residual Value * Declining Factor\n" " * Declining then Straight Line: Like Declining but with a minimum depreciation value equal to the straight line value." msgstr "" "감가상각 계산법을 선택하세요.\n" " * 정액법: 총 대상 가액/내용 연수를 기준으로 계산\n" " * 정률법: 감가상각 대상 가액 x 상각률을 기준으로 계산\n" " * 정률법 후 정액법: 정률법과 동일하나 최소 상각액은 정액법과 같음" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__state__close #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search msgid "Closed" msgstr "마감됨" #. module: account_asset #: model:ir.model,name:account_asset.model_res_company msgid "Companies" msgstr "회사" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__company_id msgid "Company" msgstr "회사" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__prorata_computation_type msgid "Computation" msgstr "계산법" #. module: account_asset #: model:ir.actions.server,name:account_asset.action_account_asset_compute_depreciations #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Compute Depreciation" msgstr "감가상각 계산" #. module: account_asset #: model:ir.actions.server,name:account_asset.action_account_asset_run #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Confirm" msgstr "승인" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__prorata_computation_type__constant_periods msgid "Constant Periods" msgstr "일정 기간" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__count_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__count_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__count_asset msgid "Count Asset" msgstr "자산 계산" #. module: account_asset #: model:ir.actions.server,name:account_asset.action_account_aml_to_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_account__create_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_move_line_tree msgid "Create Asset" msgstr "자산 항목 생성" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_account__create_asset__validate msgid "Create and validate" msgstr "생성 및 승인" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_account__create_asset__draft msgid "Create in draft" msgstr "미결로 작성" #. module: account_asset #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_account_asset_form msgid "Create new asset" msgstr "새로운 자산 항목을 생성합니다" #. module: account_asset #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_account_asset_model_form msgid "Create new asset model" msgstr "새로운 자산 모델을 생성합니다." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__create_uid msgid "Created by" msgstr "작성자" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__create_date msgid "Created on" msgstr "작성일자" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__asset_depreciated_value #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__asset_depreciated_value #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__asset_depreciated_value msgid "Cumulative Depreciation" msgstr "감가상각 누적액" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__currency_id msgid "Currency" msgstr "통화" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search msgid "Current" msgstr "현재" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Current Values" msgstr "현재 가치" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__invoice_ids msgid "Customer Invoice" msgstr "고객 청구서" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search msgid "Date" msgstr "날짜" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__asset_depreciation_beginning_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__asset_depreciation_beginning_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__asset_depreciation_beginning_date msgid "Date of the beginning of the depreciation" msgstr "감가 상각 시작일" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0 #, python-format msgid "Dec. then Straight" msgstr "정률법 후 정액법 적용" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__method__degressive #, python-format msgid "Declining" msgstr "정률법" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__method_progress_factor msgid "Declining Factor" msgstr "상각 요건" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__method__degressive_then_linear msgid "Declining then Straight Line" msgstr "정률법 적용 후 정액법" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__value_residual msgid "Depreciable Amount" msgstr "감가상각 금액" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__value_residual #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__asset_remaining_value #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__asset_remaining_value #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__asset_remaining_value msgid "Depreciable Value" msgstr "감가상각 값" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Depreciated Amount" msgstr "감가상각 금액" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__depreciation_value #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__depreciation_value #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__depreciation_value #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form #, python-format msgid "Depreciation" msgstr "감가상각" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__account_depreciation_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__account_depreciation_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_model_search msgid "Depreciation Account" msgstr "감가상각 계정" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Depreciation Board" msgstr "감가상각 내역" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Depreciation Date" msgstr "감가상각일" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__depreciation_move_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Depreciation Lines" msgstr "감가상각 항목" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Depreciation Method" msgstr "감가상각법" #. module: account_asset #: model:account.report,name:account_asset.assets_report #: model:ir.actions.client,name:account_asset.action_account_report_assets #: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_report_assets msgid "Depreciation Schedule" msgstr "감가상각명세서" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "Depreciation board modified %s" msgstr "감가상각표 수정됨 %s" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Depreciation entry %s posted (%s)" msgstr "감가상각 항목 %s 발행(%s)" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Depreciation entry %s reversed (%s)" msgstr "감가상각 항목 %s 역분개 (%s)" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__display_account_asset_id msgid "Display Account Asset" msgstr "자산 계정 표시" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__display_name msgid "Display Name" msgstr "표시명" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "Disposal" msgstr "처분" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__disposal_date msgid "Disposal Date" msgstr "처분일" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "Disposal Move" msgstr "처분 작업" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "Disposal Moves" msgstr "처분 작업" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form #, python-format msgid "Dispose" msgstr "처분" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__state__draft msgid "Draft" msgstr "미결" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__draft_asset_exists #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__draft_asset_exists #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__draft_asset_exists msgid "Draft Asset Exists" msgstr "미결 자산이 있습니다" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__method_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__method_number #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_kanban msgid "Duration" msgstr "상각 기간" #. module: account_asset #: model:account.report.column,name:account_asset.assets_report_duration_rate msgid "Duration / Rate" msgstr "상각기간 / 비율" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__account_depreciation_expense_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__account_depreciation_expense_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_model_search msgid "Expense Account" msgstr "비용 계정" #. module: account_asset #: model:account.report.column,name:account_asset.assets_report_first_depreciation msgid "First Depreciation" msgstr "최초 감가상각" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__account_asset_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_model_search msgid "Fixed Asset Account" msgstr "고정자산 계정" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "팔로워" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "팔로워 (협력사)" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "멋진 아이콘 폰트 예: fa-tasks" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_account__form_view_ref msgid "Form View Ref" msgstr "참조 보기 양식" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search msgid "Future Activities" msgstr "향후 활동" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__asset_modify__gain_or_loss__gain msgid "Gain" msgstr "이익" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__gain_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_res_company__gain_account_id msgid "Gain Account" msgstr "이익 계정" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__gain_or_loss msgid "Gain Or Loss" msgstr "손익계산서" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__gain_value msgid "Gain Value" msgstr "이익 값" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form #, python-format msgid "Gross Increase" msgstr "총 증가" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__account_asset_id msgid "Gross Increase Account" msgstr "총 증가 계정" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__gross_increase_value msgid "Gross Increase Value" msgstr "총 증가값" #. module: account_asset #. odoo-javascript #: code:addons/account_asset/static/src/components/depreciation_schedule/filter_extra_options.xml:0 #, python-format msgid "Group By Account" msgstr "계정별 그룹" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_model_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search msgid "Group By..." msgstr "그룹별..." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__has_message msgid "Has Message" msgstr "메시지가 있습니다" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "아이콘" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "예외 활동을 표시하기 위한 아이콘" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "선택할 경우, 새로운 메시지에 주의가 필요합니다." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "이 옵션을 선택하면 일부 정보가 전달 오류를 생성합니다." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_account__asset_model msgid "" "If this is selected, an expense/revenue will be created automatically when " "Journal Items on this account are posted." msgstr "선택할 경우, 이 계정과 관련된 전표가 발행되면 수익/비용 항목이 자동으로 생성됩니다." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__already_depreciated_amount_import msgid "" "In case of an import from another software, you might need to use this field" " to have the right depreciation table report. This is the value that was " "already depreciated with entries not computed from this model" msgstr "" "다른 프로그램에서 가져오는 경우에는, 이 필드를 사용하여 올바른 감가상각표 보고서를 확인할 수 있습니다. 해당 값은 이 모델에서 계산되지" " 않은 항목으로 이미 감가상각된 값입니다." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__informational_text msgid "Informational Text" msgstr "안내문" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__invoice_line_ids msgid "Invoice Line" msgstr "청구서 내역" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "팔로워임" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__salvage_value msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate." msgstr "감가상각을 할 수 없는 금액입니다." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__journal_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_model_search msgid "Journal" msgstr "전표" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "Journal Entries" msgstr "전표 입력" #. module: account_asset #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Journal Entry" msgstr "전표" #. module: account_asset #: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "전표 항목" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__original_move_line_ids #, python-format msgid "Journal Items" msgstr "전표 항목" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "Journal Items of %(account)s should have a label in order to generate an " "asset" msgstr "자산 항목을 생성하려면 %(account)s 전표에 라벨이 있어야 합니다." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "최근 갱신한 사람" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "최근 갱신 일자" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search msgid "Late Activities" msgstr "지연된 활동" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0 #, python-format msgid "Linear" msgstr "선형" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__asset_modify__gain_or_loss__loss msgid "Loss" msgstr "손실" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__loss_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_res_company__loss_account_id msgid "Loss Account" msgstr "손실 계정" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_form_asset_inherit msgid "Manage Items" msgstr "항목 관리" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "메시지 전송 오류" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__message_ids msgid "Messages" msgstr "메시지" #. module: account_asset #: model:account.report.column,name:account_asset.assets_report_first_method #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__method msgid "Method" msgstr "방법" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__model_id #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__state__model #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_kanban msgid "Model" msgstr "모델" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form msgid "Modify" msgstr "수정하기" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form #, python-format msgid "Modify Asset" msgstr "자산 수정하기" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Modify Depreciation" msgstr "감가상각 수정" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__method_period__1 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__asset_modify__method_period__1 msgid "Months" msgstr "월" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_account__multiple_assets_per_line msgid "Multiple Assets per Line" msgstr "내역 당 여러 항목의 자산" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_account__multiple_assets_per_line msgid "" "Multiple asset items will be generated depending on the bill line quantity " "instead of 1 global asset." msgstr "포괄적인 하나의 항목으로 자산을 생성하지 않고, 청구서 항목 수에 따라서 여러 개의 자산 항목을 생성합니다." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "내 활동 마감일" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_asset_modify__value_residual msgid "New residual amount for the asset" msgstr "자산의 새로운 잔액" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_asset_modify__salvage_value msgid "New salvage amount for the asset" msgstr "자산의 새 잔존 금액" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__activity_calendar_event_id msgid "Next Activity Calendar Event" msgstr "다음 활동 캘린더 행사" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "다음 활동 마감일" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "다음 활동 요약" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "다음 활동 유형" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_account__create_asset__no #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__asset_modify__gain_or_loss__no msgid "No" msgstr "아니오" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__prorata_computation_type__none msgid "No Prorata" msgstr "비율 계산 하지 않음" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__non_deductible_tax_value #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move_line__non_deductible_tax_value msgid "Non Deductible Tax Value" msgstr "비공제 세액" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__salvage_value msgid "Not Depreciable Amount" msgstr "감가상각 제외 금액" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__salvage_value msgid "Not Depreciable Value" msgstr "감가상각 제외 금액" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__name msgid "Note" msgstr "메모" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "작업 수" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_model_tree msgid "Number of Depreciations" msgstr "감가상각 횟수" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__method_period #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__method_period msgid "Number of Months in a Period" msgstr "월 환산 기간" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__gross_increase_count msgid "Number of assets made to increase the value of the asset" msgstr "자산 가치를 높이기 위해 만들어진 자산의 수" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_bank_statement_line__asset_number_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move__asset_number_days #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_payment__asset_number_days msgid "Number of days" msgstr "일 수" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__total_depreciation_entries_count msgid "Number of depreciation entries (posted or not)" msgstr "감가상각 항목 수 (발행 여부 불문)" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "오류 횟수" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "조치가 필요한 메시지 수" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "전송 오류가 발생한 메시지 수입니다." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__state__paused msgid "On Hold" msgstr "대기 중" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0 #, python-format msgid "Open Asset" msgstr "자산 열기" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__original_value #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_kanban msgid "Original Value" msgstr "원래 가격" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__parent_id msgid "Parent" msgstr "상위" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form #, python-format msgid "Parent Asset" msgstr "상위 자산" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form #, python-format msgid "Pause" msgstr "보류" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__paused_prorata_date msgid "Paused Prorata Date" msgstr "비례 일수 계산 중단" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_model_tree msgid "Period length" msgstr "기간" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Posted Entries" msgstr "발행 전표" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__prorata_date msgid "Prorata Date" msgstr "비례 기준일" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__rating_ids msgid "Ratings" msgstr "평가" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "Re-evaluate" msgstr "재평가" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_move_line__asset_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_move_line_form_asset_inherit msgid "Related Assets" msgstr "관련 자산" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__related_purchase_value msgid "Related Purchase Value" msgstr "관련 매입가" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "Reset to running" msgstr "실행으로 재설정" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "담당 사용자" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form #, python-format msgid "Resume" msgstr "경력 사항" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Resume Depreciation" msgstr "감가상각 재개" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "" "Reverse the depreciation entries posted in the future in order to modify the" " depreciation" msgstr "감가 상각을 수정하기 위해 미래에 발행된 감가 상각 항목을 역분개합니다." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__state__open msgid "Running" msgstr "실행 중" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "SMS 전송 에러" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "Sale" msgstr "매출" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Save as Model" msgstr "모델로 저장" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "Save model" msgstr "모델 저장" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_asset_modify__select_invoice_line_id msgid "Select Invoice Line" msgstr "청구서 내역 선택" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.asset_modify_form #, python-format msgid "Sell" msgstr "판매" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Set to Draft" msgstr "미결로 설정" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Set to Running" msgstr "실행 중으로 설정" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search msgid "Show all records which has next action date is before today" msgstr "다음 작업 일자가 오늘 이전인 모든 레코드 표시" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Some fields are missing %s" msgstr "일부 필드에 %s 항목이 누락되었습니다." #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "Some required values are missing" msgstr "일부 필수 값이 누락되었습니다" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__prorata_date msgid "" "Starting date of the period used in the prorata calculation of the first " "depreciation" msgstr "첫 감가상각에 대한 비례 배분 계산에 사용되는 기간의 시작 날짜" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__state msgid "Status" msgstr "상태" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" "활동에 기조한 상태입니다\n" "기한초과: 이미 기한이 지났습니다\n" "오늘: 활동 날짜가 오늘입니다\n" "계획: 향후 활동입니다." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__method__linear msgid "Straight Line" msgstr "정액법" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__book_value msgid "" "Sum of the depreciable value, the salvage value and the book value of all " "value increase items" msgstr "감가상각 대상금액과 잔존가액 및 장부가액을 합산한 금액입니다 (항목의 가액이 증가한 경우)." #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "" "The account %(exp_acc)s has been credited by %(exp_delta)s, while the " "account %(dep_acc)s has been debited by %(dep_delta)s. This corresponds to " "%(move_count)s cancelled %(word)s:" msgstr "" "%(exp_acc)s 계정이 %(exp_delta)s 로 입금 처리되었으며, %(dep_acc)s 계정이 %(dep_delta)s 로 " "출금 처리되었습니다. %(move_count)s에 따라 %(word)s 항목이 취소되었습니다." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__method_period #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_asset_modify__method_period msgid "The amount of time between two depreciations" msgstr "양 쪽 감가상각 사이의 시간" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "" "The amount you have entered (%s) does not match the Related Purchase's value" " (%s). Please make sure this is what you want." msgstr "입력한 금액 (%s)이 해당 구매 항목 가치 (%s)와 일치하지 않습니다. 입력 내용이 정확한지 확인하십시오." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_asset_modify__asset_id msgid "The asset to be modified by this wizard" msgstr "이 마법사가 수정할 자산" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__children_ids msgid "The children are the gains in value of this asset" msgstr "하위 요소는 이 자산의 가치 상승입니다" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_asset_modify__invoice_ids msgid "" "The disposal invoice is needed in order to generate the closing journal " "entry." msgstr "마감 전표 생성하려면 청구서 삭제 내역이 필요합니다." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__method_number msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset" msgstr "자산의 감가상각에 소요되는 기간입니다." #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "The remaining value on the last depreciation line must be 0" msgstr "마지막 감가상각 내역의 나머지 값은 0이어야 합니다." #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_asset_modify__invoice_line_ids msgid "There are multiple lines that could be the related to this asset" msgstr "이 자산과 관련될 수 있는 여러 내역이 있습니다" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "" "There are unposted depreciations prior to the selected operation date, " "please deal with them first." msgstr "선택한 운용일 이전의 미발행 감가상각 항목이 있으므로, 먼저 처리하시기 바랍니다." #. module: account_asset #. odoo-javascript #: code:addons/account_asset/static/src/components/move_reversed/move_reversed.xml:0 #, python-format msgid "This move has been reversed" msgstr "이 이동이 역분개되었습니다" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_search msgid "Today Activities" msgstr "오늘 활동" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_assets_report.py:0 #, python-format msgid "Total" msgstr "총계" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__total_depreciable_value msgid "Total Depreciable Value" msgstr "총 감가상각 가능 금액" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Turn as an asset" msgstr "자산으로 전환" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__account_type msgid "Type of the account" msgstr "계정 유형" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "레코드에 있는 예외 활동의 유형입니다." #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "Value at Import" msgstr "가져오기할 때의 값" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "Value decrease for: %(asset)s" msgstr "금액감소자산: %(asset)s" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "Value increase for: %(asset)s" msgstr "금액증가자산: %(asset)s" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "Warning for the Original Value of %s" msgstr "%s의 원래 금액에 대한 경고 알림" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset.field_account_asset__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "웹사이트 메시지" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "웹사이트 대화 이력" #. module: account_asset #: model:ir.model.fields,help:account_asset.field_account_asset__state msgid "" "When an asset is created, the status is 'Draft'.\n" "If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation lines can be posted in the accounting.\n" "The 'On Hold' status can be set manually when you want to pause the depreciation of an asset for some time.\n" "You can manually close an asset when the depreciation is over.\n" "By cancelling an asset, all depreciation entries will be reversed" msgstr "" "자산이 생성되면, '초안' 상태입니다.\n" "자산을 승인하면, 상태는 '실행 중'으로 변경되며 감가상각 내역을 회계 장부로 발행할 수 있게 됩니다.\n" "'보류' 상태로 직접 설정해서 일시적으로 자산의 감가상각을 중단할 수도 있습니다.\n" "감가상각이 종료되면 자산 항목을 직접 마감할 수 있습니다.\n" "자산 항목을 삭제할 경우, 입력한 모든 감가상각이 역분개 처리됩니다. " #. module: account_asset #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__account_asset__method_period__12 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset.selection__asset_modify__method_period__12 msgid "Years" msgstr "년" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "You can't post an entry related to a draft asset. Please post the asset " "before." msgstr "미결 자산과 관련된 전표를 발행할 수 없습니다. 자산 항목을 먼저 발행하시기 바랍니다." #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "You can't re-evaluate the asset before the lock date." msgstr "잠금 날짜 이전에는 자산을 재평가할 수 없습니다." #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "You cannot archive a record that is not closed" msgstr "레코드를 닫지 않으면 보관 처리할 수 없습니다." #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot automate the journal entry for an asset that has a running gross " "increase. Please use 'Dispose' on the increase(s)." msgstr "" "지속적으로 총액이 증가하는 자산의 경우에는 자동 전표 입력을 할 수 없습니다. 증가분에 대해 '처분' 기능을 사용하시기 바랍니다." #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot create an asset from lines containing credit and debit on the " "account or with a null amount" msgstr "계정에 차대 항목이 있거나 값이 유효하지 않은 경우에는 자산을 생성할 수 없습니다." #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete a document that is in %s state." msgstr "%s 상태인 문서는 삭제할 수 없습니다." #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot delete an asset linked to posted entries.\n" "You should either confirm the asset, then, sell or dispose of it, or cancel the linked journal entries." msgstr "" "발행된 전표에 연결되어 있는 자산은 삭제할 수 없습니다.\n" "자산을 확인한 후 매각 또는 처분하거나, 연결된 전표입력 항목을 취소해야 합니다." #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "You cannot dispose of an asset before the lock date." msgstr "잠금 날짜 이전에는 자산을 처분할 수 없습니다." #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "You cannot reset to draft an entry related to a posted asset" msgstr "발행된 자산과 관련된 미결 항목으로 초기화할 수 없습니다." #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "You cannot resume at a date equal to or before the pause date" msgstr "일시 중지 날짜와 같거나 이전인 날짜에는 다시 시작할 수 없습니다." #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "You cannot select the same account as the Depreciation Account" msgstr "감가상각 계정과 동일한 계정을 선택할 수 없습니다." #. module: account_asset #: model:account.report.column,name:account_asset.assets_report_balance msgid "book_value" msgstr "장부 가치" #. module: account_asset #: model:account.report.column,name:account_asset.assets_report_date_from #: model:account.report.column,name:account_asset.assets_report_depre_date_from msgid "date from" msgstr "다음 날짜부터" #. module: account_asset #: model:account.report.column,name:account_asset.assets_report_assets_date_to #: model:account.report.column,name:account_asset.assets_report_depre_date_to msgid "date to" msgstr "다음 날짜까지" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "depreciable)" msgstr "을 감가상각)" #. module: account_asset #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset.view_account_asset_form msgid "e.g. Laptop iBook" msgstr "예: 삼성 노트북" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "entries" msgstr "입력" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/models/account_asset.py:0 #, python-format msgid "entry" msgstr "입력" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "gain" msgstr "이익" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "gain/loss" msgstr "이익/손실" #. module: account_asset #. odoo-python #: code:addons/account_asset/wizard/asset_modify.py:0 #, python-format msgid "loss" msgstr "손실"