# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_3way_match # # Translators: # Quim - eccit , 2023 # Carles Antoli , 2023 # Susanna Pujol, 2023 # Manel Fernandez Ramirez , 2023 # Josep Anton Belchi, 2023 # Óscar Fonseca , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Óscar Fonseca , 2023\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_3way_match #: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay_manual #: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay_manual #: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay_manual msgid "" " * Yes: you should pay the bill, you have received the products\n" " * No, you should not pay the bill, you have not received the products\n" " * Exception, there is a difference between received and billed quantities\n" "This status is defined automatically, but you can force it by ticking the 'Force Status' checkbox." msgstr "" "* Sí: hauríeu de pagar la factura, heu rebut els productes\n" "* No, no hauríeu de pagar la factura, no heu rebut els productes\n" " * Excepció, les quantitats rebudes i les quantitats facturades són diferents.\n" "Aquest estat es defineix automàticament, tot i que podeu forçar-lo marcant la casella de selecció 'Forçar estat'." #. module: account_3way_match #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_3way_match.account_invoice_filter_inherit_account_3way_match msgid "Bills in Exception" msgstr "Factures en excepció" #. module: account_3way_match #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_3way_match.account_invoice_filter_inherit_account_3way_match msgid "Bills to Pay" msgstr "Factures a pagar" #. module: account_3way_match #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_3way_match.account_invoice_filter_inherit_account_3way_match msgid "Bills to Validate" msgstr "Factures per validar" #. module: account_3way_match #: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__exception #: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__exception #: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__exception msgid "Exception" msgstr "Excepció" #. module: account_3way_match #: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__force_release_to_pay #: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__force_release_to_pay #: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__force_release_to_pay msgid "Force Status" msgstr "Forçar estat" #. module: account_3way_match #: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__force_release_to_pay #: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__force_release_to_pay #: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__force_release_to_pay msgid "" "Indicates whether the 'Should Be Paid' status is defined automatically or " "manually." msgstr "" "Indica si l'estat \"Hauria de pagar-se\" és definit automàticament o " "manualment." #. module: account_3way_match #: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Diari" #. module: account_3way_match #: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Assentament comptable" #. module: account_3way_match #: model:ir.model,name:account_3way_match.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Apunt comptable" #. module: account_3way_match #: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__no #: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__no #: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__no msgid "No" msgstr "No" #. module: account_3way_match #: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay #: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay #: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay msgid "Release To Pay" msgstr "Alliberar per a pagar" #. module: account_3way_match #: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move_line__can_be_paid msgid "Release to Pay" msgstr "Alliberar per a pagar" #. module: account_3way_match #: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay_manual #: model:ir.model.fields,field_description:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay_manual msgid "Should Be Paid" msgstr "Hauria de pagar-se" #. module: account_3way_match #: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_bank_statement_line__release_to_pay #: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_move__release_to_pay #: model:ir.model.fields,help:account_3way_match.field_account_payment__release_to_pay msgid "" "This field can take the following values :\n" " * Yes: you should pay the bill, you have received the products\n" " * No, you should not pay the bill, you have not received the products\n" " * Exception, there is a difference between received and billed quantities\n" "This status is defined automatically, but you can force it by ticking the 'Force Status' checkbox." msgstr "" "Aquest camp pot prendre els següents valors:\n" " * Sí: hauríeu de pagar la factura, heu rebut els productes\n" " * No, no hauríeu de pagar la factura, no heu rebut els productes\n" " * Excepció, les quantitats rebudes i les quantitats facturades són diferents.\n" "Aquest estat es defineix automàticament, però podeu forçar-lo marcant la casella \"Forçar estat\"." #. module: account_3way_match #: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay__yes #: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move__release_to_pay_manual__yes #: model:ir.model.fields.selection,name:account_3way_match.selection__account_move_line__can_be_paid__yes msgid "Yes" msgstr "Sí"