# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_knowledge # # Translators: # Paweł Wodyński , 2023 # Maksym , 2023 # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. module: website_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.article_view_public msgid "" msgstr "" #. module: website_knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0 #, python-format msgid "Anyone can view" msgstr "Widoczne dla wszystkich" #. module: website_knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0 #, python-format msgid "Article Published" msgstr "" #. module: website_knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0 #, python-format msgid "Article not Published" msgstr "" #. module: website_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.article_view_public msgid "Article not found" msgstr "Nie znaleziono artykułu" #. module: website_knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:website_knowledge.field_knowledge_article__can_publish msgid "Can Publish" msgstr "Można publikować" #. module: website_knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/website_knowledge/static/src/xml/knowledge_public.xml:0 #: code:addons/website_knowledge/static/src/xml/knowledge_public.xml:0 #, python-format msgid "Download" msgstr "Pobierz" #. module: website_knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:website_knowledge.field_knowledge_article__is_published #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.knowledge_article_view_tree msgid "Is Published" msgstr "Opublikowane" #. module: website_knowledge #: model:ir.model,name:website_knowledge.model_knowledge_article msgid "Knowledge Article" msgstr "Artykuł Wiedzy" #. module: website_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.articles_template msgid "Load more" msgstr "Wczytaj więcej" #. module: website_knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/website_knowledge/static/src/xml/knowledge_public.xml:0 #, python-format msgid "Log in" msgstr "Zaloguj" #. module: website_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.public_sidebar msgid "No article found" msgstr "Nie znaleziono artykułu" #. module: website_knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0 #, python-format msgid "Only specific people can access" msgstr "" #. module: website_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.public_sidebar msgid "Public Articles" msgstr "" #. module: website_knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0 #, python-format msgid "Publish to share with anyone" msgstr "" #. module: website_knowledge #: model:ir.model,name:website_knowledge.model_ir_qweb msgid "Qweb" msgstr "Qweb" #. module: website_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.article_view_public msgid "Search an article..." msgstr "Przeszukaj artykuł" #. module: website_knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0 #: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0 #, python-format msgid "Share to web" msgstr "Udostępnij w sieci" #. module: website_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.article_view_public msgid "" "The article you are trying the read has either been removed or you do not " "have access to it." msgstr "" "Artykuł, który próbujesz przeczytać, został usunięty lub nie masz do niego " "dostępu." #. module: website_knowledge #: model:ir.model.fields,help:website_knowledge.field_knowledge_article__website_url msgid "The full URL to access the document through the website." msgstr "Pełny adres URL dostępu do dokumentu przez stronę." #. module: website_knowledge #. odoo-python #: code:addons/website_knowledge/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "This Article cannot be unfolded. Either you lost access to it or it has been" " deleted." msgstr "" "Tego artykułu nie można rozwinąć. Albo utraciłeś do niego dostęp, albo " "został usunięty." #. module: website_knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/website_knowledge/static/src/xml/knowledge_public.xml:0 #, python-format msgid "This view is only available for internal users" msgstr "Widok jest dostępny tylko dla użytkowników wewnętrznych" #. module: website_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.article_view_public msgid "Untitled" msgstr "Bez tytułu" #. module: website_knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:website_knowledge.field_knowledge_article__website_published msgid "Visible on current website" msgstr "Widoczne na obecnej stronie" #. module: website_knowledge #: model:ir.model,name:website_knowledge.model_website msgid "Website" msgstr "Strona internetowa" #. module: website_knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:website_knowledge.field_knowledge_article__website_url msgid "Website URL" msgstr "Adres strony internetowej"