# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_base_import # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Abe Manyo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-01 12:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: account_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form msgid "(end of year balances)" msgstr "(saldo akhir tahun)" #. module: account_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form msgid "(for full history)" msgstr "(untuk riwayat lengkap)" #. module: account_base_import #: model:ir.model,name:account_base_import.model_account_account msgid "Account" msgstr "Akun" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Account Winbooks Import module" msgstr "Modul Import Account Winbooks" #. module: account_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form msgid "Accounting Import" msgstr "Impor Akuntansi" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/js/account_import_guide.js:0 #: model:ir.actions.client,name:account_base_import.action_open_import_guide #, python-format msgid "Accounting Import Guide" msgstr "Pedoman Impor Akuntansi" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Accounting Import Options" msgstr "Opsi Impor Akuntansi" #. module: account_base_import #: model:ir.model,name:account_base_import.model_base_import_import msgid "Base Import" msgstr "Base Import" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/js/account_import_action.js:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_base_import.action_open_coa_setup #, python-format msgid "Chart of Accounts" msgstr "Bagan Akun" #. module: account_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form msgid "Choose how you want to setup your CoA" msgstr "Pilih bagaimana Anda ingin setup Bagan Akun Anda" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/js/account_import_action.js:0 #, python-format msgid "Customers" msgstr "Pelanggan" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Download" msgstr "Unduh" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Excel Import" msgstr "Impor Excel" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "FEC" msgstr "FEC" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "FEC Import module" msgstr "Modul Impor FEC" #. module: account_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.view_account_base_import_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.view_account_setup_base_import_list msgid "Import" msgstr "Impor" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: model:ir.actions.client,name:account_base_import.action_account_import #, python-format msgid "Import Chart of Accounts" msgstr "Impor Bagan Akun " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Import CoA" msgstr "Impor Bagan Akun" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Import Contacts" msgstr "Impor Kontak" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: model:ir.actions.client,name:account_base_import.action_account_move_line_import #, python-format msgid "Import Journal Items" msgstr "Impor Item Jurnal" #. module: account_base_import #: model:ir.actions.client,name:account_base_import.action_partner_import msgid "Import Partners" msgstr "Impor Mitra" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Import contacts" msgstr "Impor kontak" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Import customers or suppliers (partners) and their contacts using a" msgstr "Impor pelanggan atau pemasok (mitra) dan kontak mereka menggunakan" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Import the Chart of Accounts and initial balances using a" msgstr "Impor Bagan Akun dan saldo awal menggunakan" #. module: account_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form msgid "Initial Setup" msgstr "Setup Awal" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/js/account_import_guide.js:0 #, python-format msgid "Install a module" msgstr "Instal modul" #. module: account_base_import #: model:ir.model,name:account_base_import.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Item Jurnal" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/js/account_import_action.js:0 #, python-format msgid "Journal Items" msgstr "Item Jurnal" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "" "Most accounting software in Europe support exporting SAF-T file for audit purposes.\n" " Use the" msgstr "" "Kebanyakan software akuntansi di Eropa mendukung ekspor file SAF-T untuk audit.\n" " Gunakan" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "" "Most accounting software in France support exporting FEC file for audit purposes.\n" " Use the" msgstr "" "Kebanyakan software akuntansi di Prancis mendukung ekspor file FEC untuk audit.\n" " Gunakan" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Optional, but useful to import open receivables & payables using a" msgstr "" "Opsional, tapi berguna untuk mengimpor open receivables & payables " "menggunakan" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form #, python-format msgid "Review Manually" msgstr "Tinjau Manual" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "SAF-T" msgstr "SAF-T" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "SAF-T Import module" msgstr "Impor modul SAF-T" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "SIE 5" msgstr "SIE 5" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "SIE Import module" msgstr "Impor modul SIE" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "" "The SIE standard file format is very common in Sweden for several purposes " "such as auditing, importing and exporting data from and to other accounting " "softwares." msgstr "" "File format SIE sangat umum di Swedia untuk beberapa alasan seperti audit, " "impor dan ekspor data dari dan ke software akuntansi lain." #. module: account_base_import #. odoo-python #: code:addons/account_base_import/models/account_move_line.py:0 #, python-format msgid "The import file is missing the following required columns: %s" msgstr "File impor tidak memiliki kolom-kolom yang dibutuhkan berikut: %s" #. module: account_base_import #. odoo-python #: code:addons/account_base_import/models/account_account.py:0 #, python-format msgid "The import file must contain the 'code' column" msgstr "File impor harus memiliki kolom 'kode'" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "" "Tip: we recommend importing your initial balances using the Chart of Account" " import. Only use the Journal Items import for unreconciled entries in your " "Payable and Receivable Accounts." msgstr "" "Tip: kita menyarankan mengimpor saldo awal Anda menggunakan impor Bagan " "Akun. Hanya gunakan impor Item Jurnal untuk entri yang belum direkonsiliasi " "di Akun Hutang dan Piutang Anda." #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Use predefined format to import your data faster." msgstr "Gunakan format yang tersedia untuk mengimpor data Anda lebih cepat." #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Use templates to import CSV or Excel for your accounting setup." msgstr "" "Gunakan templat untuk mengimpor CSV atau Excel untuk setup akuntansi Anda." #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "" "We will setup your charts of accounts and the history of journal entries, " "that will stay in draft." msgstr "" "Kami akan menyiapkan bagan akun Anda dan sejarah entri jurnal, yang akan ada" " pada status draft." #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Winbooks" msgstr "Winbooks" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "" "Winbooks is an old school Belgian accounting software acquired by Exact.\n" " Use the" msgstr "" "Winbooks adalah software akuntansi tua Belgia yang diakuisisi oleh Exact.\n" " Gunakan" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "" "is required to import the SIE and SIE entry files.\n" " For general SIE, we will setup your charts of accounts balances, journals, partners, and the history of journal entries (journals data must be present in the file).\n" " For the SIE entry, only entries and partners will be created, the rest must already be present in the system." msgstr "" "dibutuhkan untuk mengimpor file SIE dan file entri SIE.\n" " Untuk SIE umum, kami akan menyiapkan saldo bagan akun, jurnal, partner, dan sejarah entri jurnal ( data jurnal harus tersedia di file).\n" " Untuk entry SIE, hanya entri dan mitra yang akan dibuat, sisanya harus sudah ada di sistem." #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "or" msgstr "atau" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "template." msgstr "templat." #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "" "to import a Winbooks full back-up (Maintenance > Backup) to get the chart of accounts, contacts, taxes, history of journal entries, and documents.\n" " Support versions: Winbooks Desktop 5.50, 6, 7, 8." msgstr "" "untuk mengimpor back-up lengkap Winbooks (Maintenance > Backup) untuk mendapatkan bagan akun, kontak, pajak, sejarah entri jurnal, dan dokumen.\n" " Versi yang didukung: Winbooks Desktop 5.50, 6, 7, 8." #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "" "to import the FEC file. We will setup your charts of accounts and the " "history of journal entries." msgstr "" "untuk mengimpor file FEC. Kita akan setup bagan akun dan sejarah entri " "jurnal Anda." #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "to import the SAF-T file." msgstr "untuk mengimpor file SAF-T."