# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_base_import # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Malaz Abuidris , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-01 12:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Malaz Abuidris , 2023\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: account_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form msgid "(end of year balances)" msgstr "(أرصدة نهاية العام)" #. module: account_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form msgid "(for full history)" msgstr "(للسجل الكامل) " #. module: account_base_import #: model:ir.model,name:account_base_import.model_account_account msgid "Account" msgstr "الحساب " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Account Winbooks Import module" msgstr "تطبيق استيراد حساب Winbooks " #. module: account_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form msgid "Accounting Import" msgstr "استيراد المحاسبة " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/js/account_import_guide.js:0 #: model:ir.actions.client,name:account_base_import.action_open_import_guide #, python-format msgid "Accounting Import Guide" msgstr "دليل استيراد المحاسبة " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Accounting Import Options" msgstr "خيارات استيراد المحاسبة " #. module: account_base_import #: model:ir.model,name:account_base_import.model_base_import_import msgid "Base Import" msgstr "الاستيراد الأساسي" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/js/account_import_action.js:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_base_import.action_open_coa_setup #, python-format msgid "Chart of Accounts" msgstr "شجرة الحسابات " #. module: account_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form msgid "Choose how you want to setup your CoA" msgstr "اختر الطريقة التي تود إعداد شجرة حساباتك بها " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/js/account_import_action.js:0 #, python-format msgid "Customers" msgstr "العملاء" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Download" msgstr "تنزيل " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Excel Import" msgstr "استيراد ملف Excel " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "FEC" msgstr "ملف القيد المحاسبي " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "FEC Import module" msgstr "تطبيق استيراد ملف القيد المحاسبي " #. module: account_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.view_account_base_import_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.view_account_setup_base_import_list msgid "Import" msgstr "استيراد" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: model:ir.actions.client,name:account_base_import.action_account_import #, python-format msgid "Import Chart of Accounts" msgstr "استيراد شجرة الحسابات " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Import CoA" msgstr "استيراد شجرة الحسابات " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Import Contacts" msgstr "استيراد جهات الاتصال" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: model:ir.actions.client,name:account_base_import.action_account_move_line_import #, python-format msgid "Import Journal Items" msgstr "استيراد عناصر دفتر اليومية" #. module: account_base_import #: model:ir.actions.client,name:account_base_import.action_partner_import msgid "Import Partners" msgstr "استيراد الشركاء " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Import contacts" msgstr "استيراد جهات الاتصال" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Import customers or suppliers (partners) and their contacts using a" msgstr "استيراد العملاء أو المورّدين (الشركاء) وجهات اتصالهم باستخدام " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Import the Chart of Accounts and initial balances using a" msgstr "استيراد شجرة الحسابات والأرصدة المبدئية باستخدام " #. module: account_base_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form msgid "Initial Setup" msgstr "الإعداد المبدئي " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/js/account_import_guide.js:0 #, python-format msgid "Install a module" msgstr "قم بتثبيت تطبيق " #. module: account_base_import #: model:ir.model,name:account_base_import.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "عنصر اليومية" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/js/account_import_action.js:0 #, python-format msgid "Journal Items" msgstr "عناصر اليومية" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "" "Most accounting software in Europe support exporting SAF-T file for audit purposes.\n" " Use the" msgstr "" "معظم برامج المحاسبة في أوروبا تدعم تصدير ملف SAF-T لأغراض التدقيق.\n" " استخدم " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "" "Most accounting software in France support exporting FEC file for audit purposes.\n" " Use the" msgstr "" "Most accounting software in France support exporting FEC file for audit purposes.\n" " Use the" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Optional, but useful to import open receivables & payables using a" msgstr "" "اختياري، ولكن مفيد لاستيراد المبالغ مستحقة القبض و ومستحقة الدفع باستخدام " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_base_import.res_config_settings_import_view_form #, python-format msgid "Review Manually" msgstr "المراجعة يدوياً " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "SAF-T" msgstr "SAF-T" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "SAF-T Import module" msgstr "تطبيق استيراد SAF-T " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "SIE 5" msgstr "SIE 5" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "SIE Import module" msgstr "SIE Import module" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "" "The SIE standard file format is very common in Sweden for several purposes " "such as auditing, importing and exporting data from and to other accounting " "softwares." msgstr "" "The SIE standard file format is very common in Sweden for several purposes " "such as auditing, importing and exporting data from and to other accounting " "softwares." #. module: account_base_import #. odoo-python #: code:addons/account_base_import/models/account_move_line.py:0 #, python-format msgid "The import file is missing the following required columns: %s" msgstr "الأعمدة التالية المطلوبة غير موجودة في ملف الاستيراد: %s " #. module: account_base_import #. odoo-python #: code:addons/account_base_import/models/account_account.py:0 #, python-format msgid "The import file must contain the 'code' column" msgstr "يجب أن يحتوي ملف الاستيراد على عمود 'الكود' " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "" "Tip: we recommend importing your initial balances using the Chart of Account" " import. Only use the Journal Items import for unreconciled entries in your " "Payable and Receivable Accounts." msgstr "" "نصيحة: نوصي باستيراد رصيدك الابتدائي باستخدام استيراد شجرة الحسابات. استخدم " "خاصية استيراد عناصر اليومية فقط للقيود غير المسواة في حساباتك الدائنة " "والمدينة. " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Use predefined format to import your data faster." msgstr "استخدم الصيغة المحددة مسبقاً لاستيراد بياناتك بشكل أسرع. " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Use templates to import CSV or Excel for your accounting setup." msgstr "" "استخدم القوالب لاستيراد ملفات CSV أو Excel لإعدادات المحاسبة الخاصة بك. " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "" "We will setup your charts of accounts and the history of journal entries, " "that will stay in draft." msgstr "" "سنقوم بإعداد أشجار الحسابات الخاصة بك وسجل قيود دفتر اليومية، والتي ستبقى في" " حالة المسودة. " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "Winbooks" msgstr "Winbooks" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "" "Winbooks is an old school Belgian accounting software acquired by Exact.\n" " Use the" msgstr "" "Winbooks is an old school Belgian accounting software acquired by Exact.\n" " Use the" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "" "is required to import the SIE and SIE entry files.\n" " For general SIE, we will setup your charts of accounts balances, journals, partners, and the history of journal entries (journals data must be present in the file).\n" " For the SIE entry, only entries and partners will be created, the rest must already be present in the system." msgstr "" "is required to import the SIE and SIE entry files.\n" " For general SIE, we will setup your charts of accounts balances, journals, partners, and the history of journal entries (journals data must be present in the file).\n" " For the SIE entry, only entries and partners will be created, the rest must already be present in the system." #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "or" msgstr "أو" #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "template." msgstr "قالب. " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "" "to import a Winbooks full back-up (Maintenance > Backup) to get the chart of accounts, contacts, taxes, history of journal entries, and documents.\n" " Support versions: Winbooks Desktop 5.50, 6, 7, 8." msgstr "" "to import a Winbooks full back-up (Maintenance > Backup) to get the chart of accounts, contacts, taxes, history of journal entries, and documents.\n" " Support versions: Winbooks Desktop 5.50, 6, 7, 8." #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "" "to import the FEC file. We will setup your charts of accounts and the " "history of journal entries." msgstr "" "لاستيراد ملف FEC. سنقوم بإعداد شجرة الحسابات الخاصة بك وسجل قيود يوميتك. " #. module: account_base_import #. odoo-javascript #: code:addons/account_base_import/static/src/xml/account_import.xml:0 #, python-format msgid "to import the SAF-T file." msgstr "لاستيراد ملف SAF-T. "